下一章 上一章 目录 设置
2、第 2 章 ...
-
「來,我向妳介紹一個從中國來的新朋友,呃…,蛋、糕。」莫里斯始終忙得沒時間學好中文,吃力地唸出這個名字,江雯尋思著:蛋糕?沒聽過有人姓蛋,或許是姓譚吧?那男人似乎聽不懂英文,但察言觀色也知道他們說的是自己,他懷疑地打量眼前這個聲調穿著都像美國人的東方女子,細聲糾正莫里斯:「高丹,我叫高丹。」剛剛他在另一個東方男人身上試驗過了,沒反應,看樣子是不懂中文的。現在才進門的這個女人雖是黃皮膚黑眼珠,但是骨架子和那個獅子頭美國女人差不多,同樣一身嗆鼻的香水味,看來未必能聽得懂他說什麼….然而她卻恍然大悟的張開塗了牛血似的嘴唇,隨即微笑伸出手來,一口流利的普通話:「原來是高先生,歡迎。」
高丹本能地抱住包裹向後一躲,江雯只得縮回手,轉頭問莫里斯:「這位高登先生剛到美國不久吧?」當下就替高丹取了個洋名,好方便這一屋子的美國人記清他的姓名,就像她寧願他們叫她溫妮而不是囫圇地把她的名姓倒唸成「運將」。
「這故事長得很呢,我們正等著妳來替我問問高登先生。各位,來點果汁還是香檳?」
江雯啜了口香檳,卻見高丹很稀奇地迎著窗前的夕陽研究手上的高腳玻璃杯,一手仍然緊攛住懷裡的寶貝,看來是剛從大陸內地出來的鄉下人。江雯便走過去搭訕:「高先生是哪裡人?什麼時候到美國來的?」
這句話像個火苗,高丹就像倏然被點亮的燈籠,晦暗的臉上放著欣喜的光,哇啦哇啦地比手劃腳講個不停,濃厚的鄉音,缺洞的黃板牙,江雯只約略聽得懂他說自己打新疆來,怎麼的花了三個月時間走路搭便車乘船從廣州來到美國,她猜想他是個僥倖成功的偷渡客,看上去總有四十歲了,這段遙遠的旅程她很難想像,也懶得多問。重點是,一向往來無白丁的莫里斯,怎麼會把這個連句英文也不會說的鄉巴佬邀回家來奉若上賓?
只聽得莫里斯在那頭向眾人描述,他前天到紐約去演講,夜裡回旅館的途中,忽然想浪漫地來個街頭夜遊,於是在布魯克林下了計程車,改搭地鐵,卻遇見這個中國人一身破爛,站在路邊乞討,走近一看,赫然發現他手上拿的可不是普通的討飯缽。
「那是什麼呢?」所有人都被引發起強烈的好奇心,莫里斯卻故作神秘的一笑,向江雯抬抬下巴:「喏,這就要看溫妮的本事了。我花了好多工夫才把高登先生請回家裡,現在就看她能不能讓高登先生向我們展示的手上的寶貝了。」
能得到莫里斯這樣鄭重的看待,可見那個西爾斯包裹裡裝的必定不是等閒之物了。江雯做夢也沒想到,今晚竟能有這樣大好的表現機會,連費德一雙總是四處漂泊的灰綠眼珠這時也牢牢地盯住她,她在幾次國際性的考古會議上發表過論文,也在土耳其的遺跡開挖過程中發現過羅馬帝國時期的完整陶壼,但心臟從沒比此刻跳得更厲害過。
「高先生,能讓我們看看你手上的東西嗎?」她試著和顏悅色地說,然而高丹機警地環視周圍虎視耽耽的眼睛,最後不信任地看著江雯,重新把懷裡的包裹抱住,搖搖頭。以冷靜優雅出了名的莫里斯忽然發出一聲痛苦的嚎叫:
「不!老天!那可是石器時代的木乃伊頭骨啊!別把它給壓壞了!」
高丹被噤得不敢動彈,江雯連忙軟語安撫:「沒事的,高先生,他們這些老外在跟你開玩笑呢。來,我們先坐下來吃點東西….」