All alone I have started my journey to the darkness of darkness I go. 我总是一人孤单前行,在一处处黑暗间踯躅。 With a reason, I stopped for a moment . 只因某种原因暂缓脚步。 In this world full of pleasure so frail,town after town on I travel 在这满是短暂欢乐的人世稍作停留,在城市与城市间穿梭。 Pass through faces I know and know not; like a bird in flight, sometimes I topple. 与熟识或陌生的人擦肩而过,如同飞鸟我有时也偶然折翼。 Time and time again, just farewells. 跌倒后只能一一挥手作别。 Donde voy, donde voy? Day by day, my story unfolds 何去何从啊,何去何从?岁月流逝,我的故事一页页展开 Solo estoy, solo estoy 我好孤独,我好孤独