注:
(1):这是家里给达弗涅欧斯起的昵称,月桂的英文名之一是Sweet bay,不是特别正式的说法,但哥哥这么叫基本上就是故意在叫他“甜心”这种感觉,所以达弗涅不喜欢被这样叫。
(2):希腊众神专享的饮品,对凡人具有种种神奇的功效。
(3):科洛克斯和吕凯厄,即与希腊神话背景相关的乌鸦和狼,可视作两兄弟继承下来的象征动物,因为神话中没有名字,所以此处取希腊语的音译。
(4):胡因和穆因,是奥丁的乌鸦;弗莱瑞和盖瑞,是奥丁的狼。
(5):北欧神王奥丁的别称之一。
达弗涅在家里很放松,所以状态和工作时很有反差。哥哥也出场啦,两兄弟感情很好的,都是心理比较成熟的大人,互为对方的精神支柱。
本章有出现许多神明的消息,不过大多比较遥远,他们聊起来感觉就像是我们在聊国际新闻2333
关于上一个案件的名字,天使在人间,有三层含义:一是发生地洛杉矶是天使之城;二是凶手是一位“杀戮天使”;三就是本章提到的,一位真正的天使降临在了这座城市。算是个小彩蛋吧。
大概再有一章幕间,讲去吃晚餐的后续,然后就会回到BAU的工作,接一到两个小案子。
谢谢大家的收藏、评论、营养液和投雷!评论我都有看,就是码起字来有点没时间回,我看看怎么调整一下。
谢谢你们的支持!我会继续加油的!