【小剧场(纯属脑洞)】
段汝月:哎?格莱斯特伯爵大人竟然有口吃的毛病吗?我们丝国有一种叫做“急说酒令(绕口令)”的语言游戏,似乎会对这种情况有所帮助呢。如果您勤加练习,想必日后一定能彻底根治!
亚瑟(眼前一亮):请说来听听。
段汝月(笑眯眯地递给他《季姬击鸡记》原文):就是这个。
亚瑟一看,不是很长,放松了警惕:那就请您教我读一读吧。
段汝月(微微一笑):好,请听我读一遍之后跟读。季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。
亚瑟:……(幼小的心灵受到重击.jpg)
那一刻,他对塞洛娅敢找丝国人做老师产生了由衷的敬意。
PS:《季姬击鸡记》、《漪姨》和《施氏食狮史》都是近现代著名学者赵元任先生所作,合称“三篇奇文”,每篇文章内部都用相同拼音的不同汉字讲出了完整的故事,在当时“汉字拼音化”改革的声浪中展示出了汉字有别于拼音的独特魅力。但赵先生于1950年加入了美国国籍,1982年在美国去世,享年90岁。