晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

552、鬼抓鬼(上) ...

  •   時間回到幾個月前,非洲,大乾國。
      大乾國的歷史傳統一直大力提倡早婚早育,過去甚至規定,除了神職人員之外,不論男女,只要年滿十八歲還沒有結婚,一律由政府安排配偶結婚。這樣半強迫式的婚姻政策,讓不少人為了避免政府「亂點鴛鴦譜」,趕在十八歲前自行找到對象完婚。
      皇帝順子登基後,本來是打算直接把這條老舊的政策給廢掉的,但她的皇后諸葛梁,卻擔憂這樣的大動作會引起民眾的強烈反彈,畢竟這個規矩已經行之有年,許多民眾早就習慣,甚至以此為理所當然。諸葛梁深知改革得循序漸進,於是採用了更溫和的改良方法:民眾只要有正當理由,就可以向政府申請延期,每次可以延期一年。這個彈性的措施獲得了順子的同意,也算是為舊政策開了一個小小的口子。
      財團法人商務協調事務所執行長——科爾納克,最近也得面對這門子麻煩事。他正準備在大乾國結婚,好落地生根,但政府給他安排的女人通常條件很差,科爾納克實在是看不上眼。那些長得標緻的,年齡又太小,讓他陷入了兩難的窘境。
      科爾納克左思右想,想出了一個兩全其美的辦法:娶個年齡小的,但是不著急生孩子。科爾納克也聽說過過早生育對女人和孩子都不好的醫學說法,而且皇后諸葛梁也公開宣示過一個要求:可以早婚,但是不能早育。
      於是他便透過當地的婚姻仲介機構,安排了一次相親。女方年僅十五歲,名叫布蘭莎,是個外鄉人。她的相貌還過得去,而且出身底層平民,比較容易說服。在仲介的積極協助和金錢的魅力之下,雙方很快就談妥了,順利結為連理。

      科爾納克想到,一個十五歲的女孩,一個人待在家裡實在是不安全,萬一出了什麼事,他可吃不完兜著走。他又不放心本地的男僕——雖然科爾納克想多了,大乾國的禮教文化極其嚴苛,絕大部分人根本不敢有婚外性或婚前性。
      為了保險起見,他索性找了一些外鄉的女僕,她們的年紀介於十六到十七歲之間,其實還兼著布蘭莎的玩伴。科爾納克透過皇宮中的戶政系統,把這些女僕的年齡全部改小到了十二歲。他盤算著,五年之後再改一次,這樣就能避免她們被政府的強制婚配政策給抓去結婚。
      同時,為了讓這些年輕女孩子在家裡有事可做,他還特別要求皇室所能控制的工廠,趕製了一副特製的麻將牌。這副麻將牌是諸葛梁皇后之前設計的「前進我們」麻將牌,它把麻將牌上的漢字全部替換成了英文字母,十分適合大乾國這個以英語為官方語言的國家。
      科爾納克的用意很深:讓她們在農閒或是無聊的時候玩玩麻將,打發時間,免得她們總想著一些不適合她們這個年齡段的事。他看著桌上那副嶄新的「前進我們」麻將牌,滿意地點了點頭,覺得自己的安排真是無懈可擊。

      新婚之後,科爾納克繼續在皇宮上班,這是他每週回家和妻子團聚一次。
      宅邸的大門由年紀最小的女僕「艾芙」拉開,她穿著剪裁簡單、洗得有些泛白的女僕服,臉上帶著警惕又期待的表情。
      「先生,您回來了。」艾芙乖乖行禮,但眼神卻快速瞥向屋內深處,似乎在衡量要不要說些什麼。
      科爾納克眉頭輕皺。他注意到女僕們最近的氣色都不太對,彷彿沒睡好。他背著手走進屋裡,才剛踏入客廳,就看見妻子布蘭莎從臥房裡探頭出來,眉目間隱約透著焦慮。她的身形稍顯瘦弱,像還未熟透的果子,連嗓音都帶著剛變得柔軟的顫意。
      「你回來了……」布蘭莎靠在門邊,聲音輕飄得像風一樣。
      科爾納克感覺不妙。他快步走到她身旁,抬手摸她的額頭,手心觸到的溫度並沒有發熱,卻有種疲弱的無力。「妳怎麼這麼沒精神?」
      布蘭莎皺眉,像努力要抓住一個形容不清的恐懼。「最近……晚上有東西在動。」
      科爾納克並未立刻插話,他只是微微垂下眼,讓她繼續說。
      「就是……那種……」布蘭莎掙扎著找詞,最後乾脆示範,「會發出……『嘶……嘶……』、『輕、輕的碰撞聲』……有時候是從地板,有時候是從天花板……」
      她邊描述邊縮起肩,彷彿光是回憶就會讓聲音再度浮現。
      「我叫過祭司來……但沒有用。」她抬起頭,帶著不安,「他們只叫我『保持虔敬』,什麼都沒驅走……反而更吵了。女僕們都聽到了,她們也不敢睡。那聲音……每天半夜都會來。」
      這句話一說完,旁邊三個女僕同時點頭,那動作讓科爾納克立刻確定——這不是布蘭莎想像的。
      他皺眉,思考片刻,心裡掠過一個無奈的念頭:世界上能「鬧鬼」的,通常不是鬼,而是人。真正能像鬼一樣無聲無息在房子裡進出的高手,他認識的只有諸葛梁,但那人是皇后,還是自己這邊的人,他要是真要鬧鬼,科爾納克打死也不相信會挑自己妻子的房子。
      他沉穩地問:「那聲音……是怎麼樣的?像是……什麼?」
      布蘭莎閉眼,努力重現。「像……有人在用指尖敲木頭……也像什麼東西在摸牆……或者……有時候會……呼……呼……像有人趴在床邊。」
      她說完後輕顫了一下,像被風吹過。
      女僕們相互看了一眼,也露出一樣的害怕神情。
      科爾納克深吸一口氣。
      「妳們有看到什麼嗎?或是……漂在空中的影子?」
      布蘭莎搖頭。「沒有……什麼都沒看到……但是那聲音明明就在房間裡……」
      ——那就不是鬼。
      科爾納克的內心開始拼湊推論。如果不是鬼,那就是盜賊。真正的高手盜賊會利用「迷信」這種文化弱點,製造聲音、讓人恐懼、讓人不敢動,然後趁機摸走值錢的小物。
      他心裡冷哼:會裝神弄鬼的賊,比真的鬼還討厭。
      但嘴上,他牽住妻子的手,溫和道:「別擔心,明天我回皇宮上班,就去找人幫忙處理。」
      布蘭莎像被他這句話支撐住,輕輕點頭。
      他能感覺到她雖然年輕,但努力想要在這種新生活裡保持鎮定。也因此,他的肩膀更沉重了——這女孩太小,本不該承擔這些。
      到了半夜,宅邸靜悄悄地,女僕們聚在屋角不敢睡,而科爾納克坐在書房裡,聽著外頭的風聲,手指輕敲桌面。
      他心裡已經確定:這不是迷信,是技術問題。而能解決技術問題的,在大乾國,只有皇后。他明天一定得進宮。不只是為了妻子,也為了整座宅邸裡那些被嚇得魂不附體的孩子們。

      世界上沒有鬼。至少,以科爾納克、諸葛梁、順子這些受過現代教育的人的立場來說,沒有。
      但大乾國不同。這個國家因為長久停留在中世紀的文化狀態,民間迷信根深蒂固。鬼神的信仰不僅常見,甚至有些政策都和祭祀體系綁在一起。
      而「竊賊假裝鬧鬼」的手段在黑夜裡極其有效。民眾會以為是鬼,而不是賊。平民一旦害怕,就不敢起身查看,甚至連點燈都不敢——這讓賊人能在黑暗裡輕易行動。而這一次的「鬧鬼」,在科爾納克看來,大概就是某位技術高超的賊,利用宅邸位處邊境、警衞較少的環境作案。

      隔天一早,科爾納克在皇宮內的通道上疾步行走。他手上拿著文件,卻完全無心處理。進入皇帝辦公室後,他看見諸葛梁正在靠窗閱讀一份厚重的行政草案。
      諸葛梁抬眼,看到科爾納克的表情,便合起文件。
      「你這臉色,就差寫着『我家出事了』四個字。」他語氣平靜,不帶驚訝。
      科爾納克簡短地說明宅邸夜裡的情況,從妻子聽到怪聲,到祭司無效,再到女僕也出現相同的恐懼。
      諸葛梁聽完後,沒有嘲笑「迷信」,也沒有否認問題,而是低頭沉思了三秒。
      「今晚我跟你一起去。」他語氣輕,但眼神卻銳利起來。
      科爾納克愣住。「皇后陛下……親自去?」
      諸葛梁隨即說出了他的計劃:「你們兩個假裝休息,我在床底下監控雷達,只要有一點動靜,我就出擊。」
      科爾納克忍不住想像皇后趴在床底的畫面,愣住了。
      「……你確定?」科爾納克忍不住想像皇后趴在床底的畫面。
      諸葛梁點頭。「抓賊嘛,不挑姿勢。」
      科爾納克突然露出半是敬佩、半是調侃的笑。「聽起來像是在抓姦夫。」他笑著搖頭,「你不是能隱形嗎?你就躲在房間角落就好吧,何必這麼費勁。」
      諸葛梁搖頭。「沒那麼簡單。袖珍雷達隱形不了。它的金屬結構太明顯,反光、重量都會露餡。再者,我的隱形不是消失,而是讓衣服模擬背景。光線能騙人眼,但靠耳朵和判斷的人可不會這麼容易上當。會鬧鬼的人,通常是極聰明的,仔細觀察能看到模糊的輪廓。你要我坐在房間角落等他,我反而會提前被他察覺。」
      科爾納克恍然大悟。他深吸一口氣,心裡暗想:今晚,總算能找到那個「鬼」了。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>