晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

332、《哎呀,我把脚变形了》 ...


  •   《哎呀,我把脚变形了》

      书籍信息
      作者:马勒克利
      出版:15世纪初

      格勒努:今天我不能和你一起去市场,克拉波。
      克拉波:可是格勒努,我自己没法带上那头牛。
      格勒努:你知道,克拉波,今天上午我要去做守门员。如果我不去,谁来拦截鬼飞球?
      ——戏剧作品《哎呀,我把脚变形了》节选

      《哎呀,我把脚变形了》 (法文:Hélas, Je me suis Transfiguré Les Pieds,英文:Alas, I have Transfigured My Feet)是法国巫师马勒克利在15世纪初创作的一部戏剧作品。
      戏剧中出现了人物格勒努和克拉波,两个人的对话证明魁地奇运动此时已经在欧洲普及。
      这部戏剧作品的主要冲突发生在克拉波假装给脚变形的时候,这个时候一般会伴随出现由特效巫师制造的一团黄色烟雾。
      这部戏剧有一次演出在历史上声名狼藉。演出从一开始就非常糟糕,以至于观众开始朝那些差劲的演员扔南瓜。
      戏剧的特效巫师为了活跃戏剧的气氛,在本来该变出一团烟雾的时候使用了生火咒。
      这虽然成功了吸引了观众的注意力,但剧场也着了火。
      尽管扮演克拉波的演员试图使用凝火咒挽救演出,但是混乱的场面使得正在逃跑的观众们根本听不到他的声音。

      词源
      “Grenouille”和“Crapaud”在法语中分别指“青蛙”和“蟾蜍”。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>