注:
1、来自拜伦《She Walks in Beauty》,原句是"She walks in beauty, like the night",自己渣翻。
2、来自拜伦《When We Two Parted》,原句是"After long years,/ How should I greet thee?/ With silence and tears.",这里采用的是网红版本的翻译(……)。
唉我在用《春逝》这句网红诗的时候就已经感觉到这章的陈词滥调了。
无论如何赶在年前让他俩见面啦!(握拳)祝大家新春快乐!