本和周的关系不扯了,很简单能看得出来。
今天废话的重点是!推荐余光中先生1987年一篇文章,《怎样改进英式中文——论中文的常态与变态》
醍醐灌顶有没有,一语惊醒糊涂人有没有,解决了我这文的几乎所有问题有没有!!
我总觉得,这文的语言体系受英文语法的影响太大,可是说不清问题到底在哪里,改进的方法又在哪里
余老的这篇文彻底帮我搞清了一切问题,也指引我下一步改进语言习惯的方法
总之,这文为什么枯燥又无味还过于啰嗦?学的一点都不好的英文是罪魁祸首
毫不客气的说,本来这个人是没有任何悬疑推理意外之类的故事性的,纯粹就想以慢腾腾的写“完全而华丽的句子+大描写+细节描写”做练习目标的,重点是掌握从过大的描写到太细的描写之间的过渡态
结果这两章还是恢复了一点意外悬疑故事性,并非本意
当然现在搞清楚了主要问题和解决办法非常开心,希望能通过古文学习来解决语言西化这个顽疾
太阳底下无新事啊,我早知道有大师、有答案的,看到一个,真好。