总算完了……
啊对了,关于“棋子饼”的来历,是我觉得这家伙好歹有几张的戏份,怎么能没有名字仅仅以“那个男人”、“这个男人”来称呼呢?【这是我一贯称呼龙套的方式= -
于是我就开始坐在电脑面前寻找名字……一低头,恰好发现桌子上的一盒名为棋子饼的饼干,于是……
其实这真的是我的起名方法【正色
包括诺顿的名字……我会告诉你这是在历史课上看电影,我冥思苦想没有结果恰好听见电影里面有个人的名字叫这个觉得还可以于是干脆拿来用了么……
表示一开始以为电影里面的诺顿是主角,谁知道他原来只是个最后惨死的监狱长……
电影的名字好像叫做《肖芬克的救赎》