首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
2、第2章 西行之路 抵达终点激 ...
1863年元旦,天还没亮,凯瑟琳就被母亲收拾东西的声音吵醒了。
“妈?你这么早?”她揉着眼睛坐起来。
“你接着睡,路上有你累的。”母亲头也不回,把被子塞进车厢里。
凯瑟琳没听她的。她跳下床,穿上最爱的蓝色丝绒裙,裙摆从腰部往下流畅地展开,像一朵倒垂的铃兰花。
她跑到门口,弗里德里希正在往马车上绑帐篷。
“爸,我来帮你。”
弗里德里希看了她一眼,把绳子递给她。凯瑟琳接过绳子开始绑,手指灵活,这是上辈子在马场练出来的。
马车被母亲收拾得整整齐齐。棉被叠成方块,铁锅倒扣着,旁边码着面粉和干粮。
母亲的药典和父亲的日记放在最上面,用布包着。座位下堆了罐头和调料,满到不管怎么晃都不会出声。
“出发了!”弗里德里希跳上车头,一抖缰绳。
马车吱吱呀呀地碾过土路,出了城,朝内布拉斯加一路向西。
她回头看了一眼圣路易斯。灰扑扑的房子挤在一起,墨菲的楼站在最边上,窗户黑洞洞的,像一个没了牙的嘴。
她以为自己会恨这个地方,但什么都没感觉到。也许是因为她知道,这不是终点。
“弗里德里希!”母亲突然拍了拍父亲的肩膀,“你看那边——”
路边有一片绿油油的野菜,叶子细长,宽宽的,像一条条绿色的缎带。
“是韭菜!”母亲的眼睛亮了,“弗里德里希,停车!”
马车还没停稳,凯瑟琳已经跳了下去。
她蹲在路边,手指掐住一把韭菜的根部,轻轻一拔。韭菜的香味立刻涌上来——野生的、浓烈的、带着泥土气息的辛香,像一把小钩子,直往鼻子里钻。
她把韭菜连根拔起来,抖掉土,放进车里。转身的时候又看到旁边一丛开黄花的植物,跑过去蹲下来。
“妈,这是蒲公英吧?”
母亲凑过来看了看。“是。你认识?”
“你药典里画过的。”凯瑟琳把蒲公英连根拔起来,“清热……解毒?”
“你还记得。”母亲笑了,眼睛亮亮的。伸手揉了揉她的头发。“好孩子。”
凯瑟琳嘿嘿笑了,又跑到前面去了。她的裙摆上沾满了苍耳和草籽,围裙口袋里鼓鼓囊囊地塞满了各种野菜,手指被韭菜汁染绿了,但她整个人都在发光。
“你妈妈很开心。”弗里德里希突然对凯瑟琳说,“在圣路易斯,她没有这么开心过。那里没有这些,她爱这些植物。”
中午,马车停在一棵大橡树下。
弗里德里希去打水,江忍冬从车里翻出铁锅,架在石头上,生了一堆火。
她把面粉倒进碗里,加水,揉成面团,揪成一个个小疙瘩。
又从坛子里抓出一把乌黑油亮的梅干菜,那是她去年秋天亲手晒的,晒了整整七个日头,收进坛子里闷到现在。
“你外婆的方子。”母亲把梅干菜用温水泡开,“穷家富路,出门在外,嘴可不能亏着。”
锅里的水烧开了。母亲先把火腿丝扔进去,煮出浮沫,撇干净。
然后把梅干菜沥干下进锅里。最后把面疙瘩撒进去,加了一勺猪油。汤咕嘟咕嘟地滚起来,面疙瘩在汤里浮浮沉沉,吸饱了汤汁,变得胖乎乎的。
凯瑟琳喝了一口汤,火腿的咸鲜先撞上来,然后是梅干菜醇厚的回甘。她又咬了一口面疙瘩,软软的,滑滑的,在嘴里一抿就化。
“好喝。”她说。
“梅干菜是穷人家的菜。但穷有穷的味道,你外婆的梅干菜烧肉,整条街的人都来讨。”母亲端着碗,看着远处的山。
她唱起一首歌,软软的,糯糯的,是苏州评弹的调子:
“上有呀天堂,下有呀苏杭——
苏州有山塘,杭州有西湖——”
她的声音不大,被风一吹就散了,但调子还在,像一条看不见的线,牵着什么很远的东西。弗里德里希在车头跟着哼了两句,跑调跑得离谱,母亲笑他,他也不恼。
“妈妈,”凯瑟琳说,“等到了内布拉斯加,我们天天这样吃饭好不好?”
母亲看着她,笑了。“好。天天给你做。”
凯瑟琳靠在母亲身边,闭上眼睛。
她不知道自己是什么时候睡着的。醒来的时候,天已经黑了。马车停了,弗里德里希在生火,母亲不在旁边。
“妈?”她揉着眼睛喊了一声。没人应。心不知怎地有点慌。
她坐起来,四处张望。月光下,她看到灌木丛那边有动静。
“别动!我看到一个好东西。”
母亲的声音从灌木丛后面传出来,带着一丝她很少听到的兴奋。然后是一声撕心裂肺的尖叫,在空旷的荒野里炸开,惊起远处树上的鸟。
凯瑟琳跳下车,拼命往灌木丛跑。
月光下,母亲坐在地上,脸色白得像纸。她的小腿肿得变了形,皮肤发紫发亮,两个牙印在肿胀的肌肉上张着嘴,黑色的血从里面汩汩地往外冒。
旁边有一条响尾蛇,正往草丛里滑。
凯瑟琳扑到母亲身边时,弗里德里希已经跪在地上,用布条死死勒住母亲的小腿。
“去拿你妈妈的药典!里面有解毒方子。”弗里德里希的声音嘶哑。
“不用!我记得,蛇毒用半边莲和七叶一枝花!”凯瑟琳冲进黑暗里。
月光下,她在草丛里疯狂地翻找。
半边莲。她找到了。
七叶一枝花。她找了很久,找遍了每一块石头后面、每一片灌木丛底下。
没有,只有半边莲,没有七叶一枝花。
“爸,我只找到半边莲。七叶一枝花这里没有。”
弗里德里希翻开药典,手指在书页上飞快地划。他翻到一页,停下来。上面是母亲的笔迹:
“七叶一枝花,亚洲特有,美洲未见分布。”
弗里德里希的手停在那一页上,一动不动。凯瑟琳跪在他旁边,看着那行字。她的眼泪掉下来,砸在书页上。
母亲的手从弗里德里希的掌心里滑了下去。她的嘴唇从青紫变成了灰白,呼吸越来越浅,越来越慢。
父亲把母亲的手握在掌心里,低着头。他的肩膀在抖。
凯瑟琳跪在那里,把半边莲攥在手心里。草药的汁水从指缝间滴下来,绿的,像眼泪。
弗里德里希站起来,把母亲抱起来,走到路边的一个山坡上。他们用木板钉了一块牌子。弗里德里希从口袋里掏出一把小刀,在木板上刻字。他的手在抖,但每一笔都刻得很深。
江忍冬
1822-1863
刻完这两行,他又刻了一行德文:“Du bist mein Leben, mein Herz, mein alles.”
凯瑟琳看着那行字。“爸爸,这是什么意思?”
弗里德里希的声音很哑。“‘你是我的生命,我的心,我的一切。’你妈妈喜欢这首诗。我追她的时候,念给她听的。”
他把木牌插进土里。凯瑟琳站在他旁边,把手里的半边莲放在木牌前面。
“妈妈,”她说,“我欠你一株七叶一枝花。我一定会找到的。”
“走吧。”弗里德里希说。他没有回头。凯瑟琳跟在他后面,也没有回头。
马车继续往西走。弗里德里希坐在车头,背弯了很多,话更少了,只是赶车。偶尔停下来打水,给凯瑟琳摘一把野果,沉默地递过去。凯瑟琳接过来,也沉默地吃完。
两个月过去了,他瘦了很多,颧骨突出来,眼窝凹下去。
凯瑟琳有时候会在夜里听到他在咳嗽,压着声音,怕吵醒她。她躺在他旁边,听着他的呼吸,一夜一夜地睡不着。
白天她想替他赶车,他把缰绳攥得更紧。“不用,”他说,“你看着路就行。”
她就坐在他旁边,帮他把坑洼和石头指出来。两个人沉默地走了一程又一程。
第三个月,他们终于到了内布拉斯加。
太阳把整片荒原染成金色。弗里德里希勒住马,看着前方。一片空旷的荒原,什么都没有。没有房子,没有树,只有草和风。
“就是这里。”弗里德里希说。他下了马车,站在那里。风吹过来,把他的衬衫吹得鼓起来。他太瘦了,衬衫空荡荡地挂在身上。
凯瑟琳站在他旁边,看着这片土地。160英亩。从脚下这块地开始,往东到那条干涸的河床,往西到那排橡树,往南到那片矮灌木丛,往北到那道山脊。都是他们的。
弗里德里希从怀里掏出两本书。一本是牛皮封面的《拓荒者日记》,边角磨得发亮。一本是蓝布封面的《江氏药典》,布面已经被翻得起毛。他把两本书叠在一起,放在凯瑟琳手心里。
“凯蒂,这是我和你妈妈一辈子的心血。”他说。
凯瑟琳接过来。两本书都沉甸甸的。“她写了十年。在圣路易斯写,在路上也写。被蛇咬的那天,她还写了一页。”
弗里德里希看着那本药典,又看着那本日记。“这是我写的。到西部的路,怎么开荒,怎么打猎,都在里面了。”
他把手放在凯瑟琳肩膀上。那只手很轻,像一片叶子。“凯蒂,爸爸只能陪你到这里了。”
凯瑟琳看着他。他的眼睛还是灰蓝色的,和以前一样。但里面的光已经暗了。
“你要好好过。”弗里德里希说,“种地,养鸡,盖房子。你妈妈说的,到了西部,什么都会好的。”他顿了顿,“我和你妈妈会在天上看着你,保佑你,我们永远与你同在。”
他的嘴角动了一下,想笑,但没笑出来。然后他的手从凯瑟琳肩膀上滑了下去。他站在那里,站了一会儿。然后慢慢地,像一棵树被风吹倒了,向前倒下去。
凯瑟琳接住了他。她把父亲抱在怀里,坐在地上。他很轻。轻得像一把干草。
她哭了。眼泪掉下来,落在父亲的手上,落在那两本书上。
眼泪洇湿了《拓荒者日记》的封面,又洇湿了《江氏药典》的封面。
两本书湿透了,粘在一起,分不开。突然它们亮了。
光从书页之间透出来,把凯瑟琳的手都照亮了。
她低头看,看到两本书的页面正在融合,左边是父亲的字迹,右边是母亲的笔迹,两种墨迹慢慢地洇在一起,像两条河流汇合。
纸面上浮现出新的字迹。不是墨水写的,像是从纸里面长出来的。
“《拓荒者宝典》已激活。欢迎宿主。这里是西部拓荒系统。”
凯瑟琳睁大了眼睛。她的心跳得很快,像要从胸腔里蹦出来。
“主线任务:拓荒160英亩土地,打造内布拉斯加最好的农场。总时限:五年。任务将按时间线拆分。每完成一个阶段的任务,除物质奖励外,还将解锁父母留言。”
“第一个留言什么时候能看?”她连忙问。
“父母的第一条留言无需前置条件,直接解锁。”
宝典下面又浮现出一行字,是母亲熟悉的笔迹:“囡囡,你没见过江南,但这里会是你的塞上江南,我们都在。”
下面是父亲的笔迹:“别忘了你是谁。你是琼斯家的人。是我最骄傲的孩子。”
她把宝典合上,抱在怀里,像是抱着父母一样。
她站起来,走到马车旁边,从车里拿出一块木板,用父亲留下的那把小刀刻字:
弗里德里希·琼斯
1820-1863
Und ich bin dein Vater, bis der Himmel keine Sterne mehr hat.
翻译:我是你的父亲,直到天上不再有星星。
她跪在坟前,跪了很久。但她没有哭。
“爸爸,妈妈,”她说,“我会活下去的。我会把这片地变成最好的农场。我会活得越来越好。”
宝典突然又亮了一下,出现了第一个任务。
“当前阶段:1863年4月第1周。任务目标:完成土地手续,正式领取自己的土地。奖励:初级木屋×1。”
她翻身上马,一夹马腹。
这匹叫老杰克的摩根马甩了甩尾巴,迈开步子。
风迎面吹过来,把她的头发吹到身后。她挺直腰背,握着缰绳,朝镇子走去。
凯瑟琳这个名字有两个昵称,父母喜欢叫她凯蒂,其他亲近的人叫她凯茜。
作者有话说
显示所有文的作话
第2章 第2章 西行之路
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>