晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《双城记》  第5章

网友:太白气象 打分:0 [2006-07-27 09:22:09]

现在就贴过来,抱歉,昨日未上网没有及时看见你的回帖。
ps;作者心态很好呢,我是怕这样带砖的评贴在文下影响门面。有作者会对这不爽,容易引起矛盾,笑。看来是小人之心度君子之腹了。希望接下来几篇评的作者也像你一样 ^ ^
* * * * *
先说大处。
*第一 结构过散,场景切换过于频繁。每写数百字便换一个场景和视角,令人有些疲劳,并且使得文章连贯性不足。
*第二 故事交代不清楚。举例来说,几位女角与男主的感情发展都很模糊,只知道是爱上了他,却不知爱从何处来。
*第三 人物太多。八千多字的文中出现十几个角色,各有戏份和感情描写,显得琐碎拥挤,造成焦点模糊,主角反而被淹没了。
再说小处:
第一 修饰词句太多。
1 举例:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”,“腰缠十万贯,骑鹤下扬州”的风流旖旎、纸醉金迷均已变成颓垣断壁,焦土瓦砾。
这一句的定语实在太长,并且没有必要引用完整的两句诗。定语太长的句子会显得有些生硬,因为这种表达方式不很符合中国语法习惯。
2 举例:阮烟罗不胜娇臃的从水晶榻上支起半个身子
我明白你想表达的意思和描写的情景,但是“不胜娇臃”一词寒到了我。你若用慵懒妩媚之类词语,相信能更清楚地表意。这个词语实在是太过刻意,想要匠心独具是好的,但就怕用得不恰当。
3 举例:张打狗翻了一个身,一条肥硕的大腿整个压了过来,阮烟罗机灵的一躲,跳到了床下,披上一件大红色的袍子,赤着雪白的足,踏着厚厚的波斯地毯走出了百尺高楼之外。
其中:大红色的袍子可写为红袍,雪白的足可写为白足,厚厚的波斯地毯可写为厚毯。(只是举例说明)
一两处繁琐修饰无伤大雅,但是全文的修饰词语过多且看上去繁琐时,有必要将不必要的地方简化整改。
最后该送的花还是要送,此文构思不错,有伏笔有悬念,并非平直而下的小白文。文中女主的性格和所做之事也没有流俗,个性颇强。有些细节描写看得出作者相当用心。
如果删减一些不必要的人物、情节,并且扩大篇幅,应该会比现在好很多。

   

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-01-23 18:26:16 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活