首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《长安少年行-霍去病传》 第69章
第1章:初见(大修)
第2章:学习
第3章:崛起
第4章:再见
第5章:端倪
第6章:练兵
第7章:矛盾
第8章:代郡
第9章:中元
第10章:夜奔
第11章:重阳
第12章:蛰伏
第13章:肺腑
第14章:惊变
第15章:票姚
第16章:冠军侯
第17章:公告公告公告
第18章:及笄
第19章:决裂
第20章:隐患
第21章:誓言
第22章:太子
第23章:成亲
第24章:腻歪过渡抽风的一章
第25章:一战河西(上)
第26章:一战河西(中)
第27章:一战河西 (下)
第28章:家事
第29章:二战河西(上)
第30章:二战河西(中)1
第31章:二战河西(中)2
第32章:梦想(上)
第33章:梦想(下)
第34章:桑宜
第35章:二战河西(下)1
第36章:二战河西(下)2
第37章:河西受降(上)
第38章:河西受降(下)
第39章:番外——新婚
第40章:长安(上)
第41章:长安(下)
第42章:兰池观(上)
第43章:兰池观(下)
第44章:新年
第45章:边郡(上)
第46章:边郡(下)
第47章:郊外
第48章:备战
第49章:虎贲(上)
第50章:虎贲(下)
第51章:屯骑
第52章:突骑
第53章:倾国(上)
第54章:倾国(下)
第55章:宫墙
第56章:武备
第57章:甘泉宫
第58章:送别(上)
第59章:送别(下)
第60章:认父
第61章:漠北决战1
第62章:漠北决战2
第63章:漠北决战3
第64章:漠北决战4
第65章:漠北决战5
第66章:漠北决战6
第67章:漠北决战7
第68章:漠北决战8
第69章:漠北决战9——看内容提要
第70章:漠北决战10
第71章:漠北决战11(修)封狼居胥
第72章:漠北决战12
第73章:漠北决战13
第74章:漠北决战14
第75章:漠北决战15
第76章:当归
第77章:凯旋
第78章:相聚
第79章:暗流
第80章:送葬
第81章:心语
第82章:悲声(上)
第83章:悲声(下)
第84章:噩梦
第85章:祸事(上)
第86章:祸事(中)
第87章:祸事(下)
第88章:嫌隙
第89章:门客(上)
第90章:门客(下)
第91章:侍妾
第92章:分宠(上)
第93章:分宠(中)
第94章:分宠(下)
第95章:风雨(上)
第96章:风雨(中)
第97章:风雨(下)
第98章:裂变(1)
第99章:裂变(2)
第100章:裂变(3)
第101章:裂变(4)
第102章:裂变(5)
第103章:裂变(6)
第104章:裂变(7)
第105章:裂变(8)
第106章:裂变(9)
第107章:新人(上)
第108章:新人(下)
第109章:血缘
第110章:孤独
第111章:心机
第112章:秋猎
第113章:射杀
第114章:温暖
第115章:真情
第116章:雄鹰
第117章:神女
第118章:陷阱
第119章:三王分封1
第120章:三王分封2
第121章:三王分封3
第122章:三王分封4
第123章:三王分封5
第124章:三王分封6
第125章:三王分封7
第126章:战备
第127章:探望
第128章:逼婚
第129章:家宴
第130章:情灭
第131章:归去
第132章:写在全文完后的话
第133章:写在本文完结后的话(2)
第134章:完结
按回复时间正序排序
按回复时间倒序排序
按点赞数量排序
看到鹞子乱吃乱喝就觉得深深的揪心啊......唉
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
看到说瀚海,讨论一下。
我曾经围绕史记里“瀚海”这个地名研究过一些资料,发现瀚海也许并不是指大湖。
瀚海一词始于史记,后世里的记载或文学作品也屡见不鲜。可是其意却大不相同。《辞海》认为不同时代它代表的含义不同:在两汉六朝是北方海名,唐时是戈壁大漠,元时是阿尔泰山,到明代又指沙漠了。
但《史记》中的“瀚海”作北方海名解就讲不通。史记原文:“封狼居胥山,禅于姑衍,登临翰海。”此处,太史公用了“登临”二字。“瀚海”既是湖泊,“登临”二字就很费解。若指沙漠,“登临”也说不通。史记里已经称贝加尔湖为“北海”,是苏武牧羊的地方,那“瀚海”就不太可能是贝加尔湖。
元人刘郁根据自己在西北边疆的亲 身见闻,断言:“今之所谓瀚海者,即古金山也。”
后清岑仲勉同意刘郁的解释,结合北方少数民族语言,并认为“瀚海”是译音,即“杭海”/“杭爱”,乃阿尔泰山的支脉,也是当年匈奴的原住地。
许多前人诗句里,虽然有不少描绘的瀚海是戈壁大漠,但更有很多是描绘高山大谷,尤其是亲身到过边塞的那些诗人。比如唐代岑参的《陪封大夫宴瀚海亭纳凉》:“军中乘兴出,海上纳凉时; 日没乌飞急,山高云过时”,描绘的就是高山的景象。他更著名的那首《白雪歌送武判官归京》:“瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。”以前读译注的时候都是写着“瀚海,指沙漠。”如今看来,确是大大有误。荒凉的大漠里结着百丈厚冰……嗯,实在是,怀疑译注的人到底有没有常识。
后来有人考证,“翰海”是北方少数民族口语里称的山崖山谷。维语口语中就有hamg(杭)/ hang heli(杭海尔)陡峭山崖间的陂谷。
可以想象,骠骑率军绝大幕,登临高山峻岭中的险隘山谷,从手下匈奴人或当地居民口中得知这被叫做hang heli。要知道,匈奴没有文字,而汉人从匈奴口语中音译过去,只有字音比较接近,然字形字义是不可取的。太史公把它译成“瀚海”,后世人以其字义,结果误认为是大湖,或是沙漠。只有那些旧居边塞的诗人比如岑参,或是南北齐通的元人,才正确知道北方少数民族口中“瀚海”的正确意义。
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
泪奔,居然等到更新。。。。
新版《三国》!啊啊啊啊,我经常被雷得外焦里嫩,歇息一天,第二天晚上接着被雷。其实客观点讲,剧组也很努力了。不挑剔的话,就是觉得武戏太炫,其实费那么大劲干什么,拍出点意思就成。与其花那么多钱在费力不讨好的武戏上,不如花钱多请几个好编剧。现在的猪编(及其枪手团队)就那么点水平,可惜了,那些白花花的银子啊!
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
终于更了,上来撒把花
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
1
写书评
返回
最后生成:2026-01-27 15:09:08
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活