首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:卡卡 打分:2 [2018-03-16 13:17:24]
看到现在,有点想说的。一开始的时候非常高兴找到了一篇与众不同的好文,并没有哪里觉得作者的遣词造句有什么不对,反而充满兴致的看下去,但是渐渐的,我不知道我的感觉是否正确,我总觉得作者在刻意的让自己的文笔凝炼不知道怎么形容,一种既视感,就像以前那些小说的感觉有点像张爱玲鲁迅的那种那个时代的,反正就是以前的文风,但是显然没有达到那么高明的地步,所以阅读起来总觉得有点晦涩,明明可以简单说明的部分,因为遣词用句的原因变得额外复杂。给人的阅读体验不是很好。我想看下来的读者应该或多或少都会有点这种感觉吧。我不知道是不是像翻译文风就是那种外国小说翻译过来的感觉,因为我已经很久没有看过了,但是我直觉觉得是中国式的,是模仿之前那个年代的那种感觉,有点故意的高深莫测。我的表达能力有待提高😓,反正只是想说出来,不吐不快。
[1楼] 网友:春困 [2018-03-26 17:58:42]
我也很久没看了......其实没看太明白主角一行人在追踪的事情有什么意义,没之前好看了,感觉没什么主线一样
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2018-03-26 18:46:36]
(╯3╰)我是迟来的作者!谢谢亲亲的认真留言怎么说呢,也没有刻意想过去模仿吧,但挺喜欢张爱玲鲁迅等等巨巨的文风是真。当然差距实在很大。至于主线什么的……其实最初的设定是日常向的,写到一半突然想到另一条线,就改了改路线
[3楼] 网友:SaberLily [2018-09-03 23:04:37]
这点确实我也深有同感。文字性确实有点压过了故事性,让小说变得更像是散文了。虽然大概是作者文风的缘故。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:卡卡 打分:2 [2018-03-16 13:17:24]
看到现在,有点想说的。一开始的时候非常高兴找到了一篇与众不同的好文,并没有哪里觉得作者的遣词造句有什么不对,反而充满兴致的看下去,但是渐渐的,我不知道我的感觉是否正确,我总觉得作者在刻意的让自己的文笔凝炼不知道怎么形容,一种既视感,就像以前那些小说的感觉有点像张爱玲鲁迅的那种那个时代的,反正就是以前的文风,但是显然没有达到那么高明的地步,所以阅读起来总觉得有点晦涩,明明可以简单说明的部分,因为遣词用句的原因变得额外复杂。给人的阅读体验不是很好。我想看下来的读者应该或多或少都会有点这种感觉吧。我不知道是不是像翻译文风就是那种外国小说翻译过来的感觉,因为我已经很久没有看过了,但是我直觉觉得是中国式的,是模仿之前那个年代的那种感觉,有点故意的高深莫测。我的表达能力有待提高😓,反正只是想说出来,不吐不快。
[1楼] 网友:春困 [2018-03-26 17:58:42]
我也很久没看了......其实没看太明白主角一行人在追踪的事情有什么意义,没之前好看了,感觉没什么主线一样
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2018-03-26 18:46:36]
(╯3╰)我是迟来的作者!谢谢亲亲的认真留言
怎么说呢,也没有刻意想过去模仿吧,但挺喜欢张爱玲鲁迅等等巨巨的文风是真。当然差距实在很大。
至于主线什么的……其实最初的设定是日常向的,写到一半突然想到另一条线,就改了改路线
[投诉]
[3楼] 网友:SaberLily [2018-09-03 23:04:37]
这点确实我也深有同感。文字性确实有点压过了故事性,让小说变得更像是散文了。虽然大概是作者文风的缘故。
[投诉]