首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《hp同人-旁观》 第2章
第1章:穿越
第2章:校训
第3章:走神
第4章:争执
第5章:试验
第6章:合好(上)
第7章:合好(下)
第8章:真相
第9章:球赛
第10章:解答
第11章:隐身
第12章:愿望
第13章:隐忧
第14章:冲突
第15章:言灵
第16章:闯关(上)
第17章:闯关(中)
第18章:闯关(下)
第19章:尾声
第20章:开始
第21章:出发
第22章:课程
第23章:情敌
第24章:赌约
第25章:宴会
第26章:传说
第27章:蛇妖
第28章:争执
第29章:怀疑
第30章:推理
第31章:蜘蛛
第32章:密室(上)
第33章:密室(中)
第34章:密室(下)
第35章:尾声
第36章:番外Ⅰ—补习
第37章:番外Ⅱ—情书
第38章:番外Ⅲ—朱雀
第39章:番外Ⅳ—兄弟
第40章:逛街
第41章:夜宿
第42章:意外
第43章:课表
第44章:占卜
第45章:激将
第46章:
公告
第47章:笑声
第48章:故人
第49章:比赛
第50章:假相
第51章:真实(上)
第52章:真实(下)
第53章:地图
第54章:追逐
第55章:谜底
第56章:考试
第57章:尾声
第58章:番外Ⅴ—闷烧
第59章:
公告Ⅱ
第60章:番外Ⅵ—约会
第61章:番外Ⅶ—情人节
第62章:番外Ⅷ—家人
第63章:番外Ⅸ—妒火
第64章:起点
第65章:作客
第66章:抵达
第67章:营区
第68章:混乱(上)
第69章:混乱(下)
第70章:報導
第71章:准备
第72章:争执
第73章:方便
第74章:交锋
第75章:前奏
第76章:泄题
第77章:金蛋
第78章:误会
第79章:舞会
第80章:报导
第81章:线索
第82章:番外Ⅹ—教授
第83章:
公告Ⅲ
第84章:番外ⅩⅠ—校长
第85章:假设
第86章:八挂
第87章:惹事
第88章:反目
第89章:失去(上)
第90章:失去(下)
第91章:尾声
第92章:番外ⅩⅡ—骑士
第93章:
公告Ⅳ
第94章:番外ⅩⅢ—星空
第95章:番外ⅩⅣ—教授Ⅱ
第96章:老宅(上)
第97章:老宅(下)
第98章:预言
第99章:秘密
第100章:弱点
第101章:质问
第102章:暧昧(上)
第103章:暧昧(下)
第104章:卧底
第105章:整人
第106章:验收
第107章:章程
第108章:愿望
第109章:勇气
第110章:巨人
第111章:礼物
第112章:祈祷
第113章:来访
第114章:阴谋
第115章:前夕
第116章:前奏
第117章:战火(上)
第118章:战火(中)
第119章:战火(下)
第120章:谜底
第121章:尾声
第122章:番外ⅩⅤ-情人节
第123章:番外ⅩⅥ-飞蛾
第124章:实验(上)
第125章:实验(下)
第126章:背后
第127章:失约
第128章:神话
第129章:幽会
第130章:暗潮
第131章:选课
第132章:笔记(上)
第133章:笔记(下)
第134章:月下
按回复时间正序排序
按回复时间倒序排序
按点赞数量排序
(回来蹲点)
如同看文拍印是一个美德,看楼下的同学掐架和看作者回复也是偶的乐趣。
那啥,那只狐狸偶的确在追
嗯,JJ上偶的ID就是这个,MS还没有人和我重名。作者回复:
掐架…(冷汗)爱凡大真是个爱看戏的主…
没记错:D…还好还好…就是因为这样,所以对爱凡大的ID印象深刻啊…
有时候真想和您握握手…说得真好…(笑)
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
出现。。。。
(摸下巴)。。。MS以前看过。。。不过MS没什么印象了。。。作者回复:
…MS以前看过爱凡大,不过太多地方看过了,所以也不确定是不是这里…(望天)
MS在那只狐狸那也有看到爱凡大的身影?
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
我觉得英文很不错!作者回复:
谢谢~~~(扑上教友)啵~~~~(被PIA飞)
(路人:不好意思,家教不严,马上带走~~~~~~~)
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
偶英文不好啊,5555555~~~~~~~~~~~~,算了作者回复:
咱有放解释…
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
嗯,女主教训小D教训的好,支持!!(哼哼哼好解气~~虽然偶也很哈小D但是还是很解气~~~)作者回复:
哦…哈小D吗?那个…咱会努力的…
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
Malfoy, Draco Malfoy
-------
不知道为什么,PRE每次听见这句都发花痴的想尖叫⋯⋯PRE对小少爷其实没什么企图的⋯⋯真的⋯⋯PRE保证⋯⋯
另:
Draco dormiens nunquam titillandus
意译:Never tickle a sleeping dragon(Draco),永远不要调戏小少爷⋯⋯
直译:Let sleeping dragons(Draco) lie, 扑倒小少爷⋯⋯
校训真是⋯⋯伟大!实用!一针见血⋯⋯
PIAPIAPIAPIA⋯⋯呜呜呜⋯⋯作者回复:
…(冷汗)亲爱的,妳说对小少爷没有企图,是骗谁啊…
哪一句都想扑到少爷…吃少爷豆腐…
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
.............c(づ ̄ 3 ̄)づ
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
我感觉你在教我学英文了……作者回复:
…其实,我也觉得在码文的时候,英文有进步…
至少看HP电影的时候,居然听得懂大部份的字…感动啊…(泪)
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
突然发现作者恢复已经说明俺滴意思了…………= =作者回复:
很好,咱们找到同志了…(握手)
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
大大,既然是同人,为什么不用中文名呢?看起来好麻烦(本人是汉字偏执狂)作者回复:
第一, 觉得英文比较有原味,因为有些东西是中文写不出来的—像是镜子的英文那一段。
第二, 对英文翻译名总有些怨气…有些翻的很没爱…
第三, 有些读者是大陆版的,有些是台版的—咱本身是读台版的—所以干脆用英版,省得过于混乱。
以上~报告完毕~(笑)
最后,其实我有把翻译放在最上面…如果还是嫌麻烦的话…(抓头)
存起来以后拿来打发时间用也可以…(汗)
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
1
...
3
4
5
6
尾页
写书评
返回
最后生成:2026-02-16 16:57:09
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活