首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
半价
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《四爷宠妻日常》 第2章
第1章:001
第2章:002
第3章:003
第4章:004
第5章:005
第6章:006
第7章:007
第8章:008
第9章:009
第10章:010
第11章:011
第12章:012
第13章:013
第14章:014
第15章:015
第16章:016
第17章:017
第18章:018
第19章:019
第20章:020
第21章:021
第22章:022
第23章:023
第24章:024
第25章:025
第26章:026
第27章:027
第28章:028
第29章:029 vip章节
第30章:030 vip章节
第31章:031 vip章节
第32章:032 vip章节
第33章:033 vip章节
第34章:034 vip章节
第35章:035 vip章节
第36章:036 vip章节
第37章:037 vip章节
第38章:038 vip章节
第39章:039 vip章节
第40章:040 vip章节
第41章:041 vip章节
第42章:042 vip章节
第43章:043 vip章节
第44章:044 vip章节
第45章:045 vip章节
第46章:046 vip章节
第47章:047 vip章节
第48章:048 vip章节
第49章:049 vip章节
第50章:050 vip章节
第51章:051 vip章节
第52章:052 vip章节
第53章:053 vip章节
第54章:054 vip章节
第55章:055 vip章节
第56章:056 vip章节
第57章:057 vip章节
第58章:058 vip章节
第59章:059 vip章节
第60章:060 vip章节
第61章:061 vip章节
第62章:062 vip章节
第63章:063 vip章节
第64章:064 vip章节
第65章:065 vip章节
第66章:066 vip章节
第67章:067 vip章节
第68章:068 vip章节
第69章:069 vip章节
第70章:070 vip章节
第71章:071 vip章节
第72章:072 vip章节
第73章:073 vip章节
第74章:074 vip章节
第75章:075 vip章节
第76章:076 vip章节
第77章:077 vip章节
第78章:078 vip章节
第79章:079 vip章节
第80章:080 vip章节
第81章:081 vip章节
第82章:082 vip章节
第83章:083 vip章节
第84章:084 vip章节
第85章:085 vip章节
第86章:086 vip章节
第87章:087 vip章节
第88章:088 vip章节
第89章:089 vip章节
第90章:090 vip章节
第91章:091 vip章节
第92章:092 vip章节
第93章:093 vip章节
第94章:094 vip章节
第95章:095 vip章节
第96章:096 vip章节
第97章:097 vip章节
第98章:098 vip章节
第99章:099 vip章节
第100章:100 vip章节
第101章:101 vip章节
第102章:102 vip章节
第103章:103 vip章节
第104章:104 vip章节
第105章:105 vip章节
第106章:106 vip章节
第107章:107 vip章节
第108章:108 vip章节
第109章:109 vip章节
第110章:110 vip章节
第111章:111 vip章节
第112章:112 vip章节
第113章:113 vip章节
第114章:114 vip章节
第115章:115 vip章节
第116章:116 vip章节
第117章:117 vip章节
第118章:118 vip章节
第119章:119 vip章节
第120章:120 vip章节
第121章:121 vip章节
第122章:122 vip章节
第123章:123 vip章节
第124章:124 vip章节
第125章:125 vip章节
第126章:126 vip章节
第127章:127 vip章节
第128章:128 vip章节
第129章:129 vip章节
正序
要不是第一章的作者有话说,我差点就要弃文了,建议作者可以把作者有话说放在前面:)
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
正确写法应为“既视感”、“既视现象”(源自法语“Déjàvu”),也可以翻译成“幻觉记忆”,指未曾经历过的事情或场景仿佛在某时某地经历过的似曾相识之感。“既”意为“已经”,“既视感”顾名思义,已经见过的感觉。然后,既视感一词是经由日语的法语外来词。日语里说法为“既视感(きしかん)”。“既视感”顾名思义,就是“似曾相识”,对未曾经历过的事情或场景仿佛在某时某地经历过的似曾相识之感。“似曾相识”是人们大脑中知觉系统和记忆系统相互作用的结果。要想了解为何出现“似曾相识”的感觉,科学家得从知觉和记忆中的分类进行。分类的过程是知觉的一个基本特征,也是记忆的一个基本特征。
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
是啊,也有这种感觉
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
我经常有这种经历
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
有,这个真的有,好多次在生活中的事情和场景都很熟悉,好像梦到过,不过都是小事,也想不起来我什么时候梦到的,就是眼熟,等事情发生才觉得:啊,这场景/事情好眼熟,这不是我梦里的事情吗/好像做梦梦到过。
这样的
……(全显)
 
[3 回复]
[投诉]
我也有,有时候总觉得一个场景和对话都经历过,像是倒带重来了╭(?????)╮
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
从来只梦到未来一些鸡毛蒜皮的小事,然后到了当天就忘记,过后又会突然想起前面的梦!这有什么用啊啊气死人了!
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
每章签到
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
目前女主的性格还可以吧,至少在甜文的智商平均线上,希望大大加油更文啊!
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
如果每次意外和陷害都依靠预知梦来提醒,然后女主极力避免才度过的话,基本不需要男主了。四爷还怎么宠?
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
1
...
5
6
7
尾页
写书评
返回
最后生成:2024-06-21 14:23:30
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活