首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《[HP翻译]Happiness in Azkaban 阿兹卡班的快乐》 第1章
第1章:[HP翻译]Happiness in Azkaban 阿兹卡班的快乐
按回复时间正序排序
按回复时间倒序排序
按点赞数量排序
翻译大人!
我很喜欢你的文文,请问能转载到十夜七杀吧和猫爪么?
……(全显)
 
[2 回复]
[投诉]
感动
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
啊啊,这篇看原文的时候就很震撼动容,尤其是那种细致到琐碎的描写更是让人忘我。另外这篇其实还有一段notes,我同样很喜欢。因为比较短于是自己手痒忍不住也翻译了一下——
————
我迟疑了许久是否要把这些笔记发出来,不过我发现他们并不都是观点——比如说我有一个伪正当的借口——因为我也想发表一些原著里的句子,它们对故事的成型很关键,但是塞到文里却难免打断文章本身的节奏。
这个故事之所以会开始是因为我厌倦了人们指责西里斯“追着彼得而不是养大哈利”。因为看看原著吧,他尝试了。我提醒你们看看这一段:
“把哈利给我,海格,我是他的教父。我会照顾他——”
——西里斯对海格,詹姆和莉莉死去的那一夜。
然后有人说他只是为了报复彼得才逃狱而根本不关心哈利?
“……我意识到他在霍格沃茨,在哈利身边……如果有消息传到他的耳朵里,说黑势力在重新抬头,他在那里下手是最合适不过了……一旦确定自己有了同盟,他就会采取行动……把波特家的最后一个人献给他们……所以,我必须做些什么,因为只有我知道彼得还活着……
“好像有人在我脑子里点起了一把火,摄魂怪无法消灭它……那不是一个愉快的念头……那是一个痴迷……但它给了我力量,让我头脑清醒。”
——西里斯在尖叫棚屋
我没说这家伙是完美的。他不是。他绝绝对对不是。他年轻时有点儿恃强凌弱,而且鉴于他整个十□/二十出头的时候都在战斗,社会又分崩离析,他也没有足够的时间成长,让他不再那样。何况那场战争本身就是扭曲且不靠谱的。当然,尽管没有哪场战争是完全干净的,灰尘和下水道的油污也是不同的。而后他被扔进了监狱——在他最好朋友的背叛与被谋杀之后——从人道主义角度考虑,那地方可比我们目力所及所能想得到的任何地方都更像个集中营。
另一个可笑的地方在于,全是因为我们假设斯内普(我严肃表示我不待见他:“杀了她丈夫和孩子吧,我要她。”)有个悲惨的童年,就有那么多人乐意无视他那可以盖棺定论的糟糕表现。然而据我们所知,西里斯同样有个不堪的童年。而童年对他的影响最后造成的是不计后果的轻率、某种程度的愚蠢还有一些萎靡的心灰意懒,但至少他可从没为了证明他中二期的叛逆而跑去加入一个疯狂的有妄想症的虐待狂,也没有为了让他自己这个尖酸偏激的成年人好受点儿而让十二岁的小孩子们哭。
总而言之,如果你打算黑西里斯,拜托你选一些他实际上做了的事来抨击。如果你仔细找的话,你会找到够多能让你满意的地方的。
————
话说回来作者在补完原著留白方面非常有才,尤其在一篇小短篇里就能把西里斯和影响他整个人生的关键人物的关系都点出来,水平相当高杆。
……(全显)
 
[6 回复]
[投诉]
很经典的文,翻译得也很棒,可以转到百度小天狼星吧吗?
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
不好意思,这句:\"You were a happy thought, Harry. That\'s where it all went wrong.\" 后半句的意思应该是“就是这样才出了问题”,那个that是指“You were a happy thought”这件事,where是指things all went wrong的时间点。
……不对我是来撒花的!翻译非常通顺美丽啊谢谢!
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
我开被感动死了
你是个快乐的记忆
我瞬间被这句话击倒了
话说回来,大大,in care of照料,你打算什么时候更新?好像还有第三部吧
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
眼泪哗哗的……555……
那些黑西里斯黑狮院的NC都去死……555……
……(全显)
1
[2 回复]
[投诉]
看的眼泪哗啦啦,呜呜呜呜。其实比起哈利更爱小天狼星!夜空中最美丽最耀眼的星星,我对雷古勒斯拿到比小天狼星更高的评价有些不可思议。也在看到无数同人黑掉Sirius的时候点击叉叉。这篇不是为了洗白而洗白,逻辑真好,译者的翻译也真好…
……(全显)
1
[3 回复]
[投诉]
果然……我爱SBHP啊……其实西里斯在我眼里一直是个很纯粹的人,纯粹地爱着詹姆,微笑着看着詹姆和莉莉结婚,然后无比欢喜地看这哈利出身,然后纯粹爱着哈利。罗恩说“Eat rats. He must loved you so much.”邓布利多说:“You are the most important person in his life.”每次想到两人之间只有短短两年,我都觉得这很残酷,也非常让人难受。我心中一直有个梗。莉莉说,西里斯你单身这么久了,赶紧找个姑娘。然后她逼他去相亲。西里斯说,你孑然一人是你的错,因为你把詹姆抢走了。不过现在也不要紧,哈利的存在让我不再是孑然一人。莉莉:……她之后再也没赶逼他相亲,也减少了邀请他到波特家的次数。
……(全显)
 
[3 回复]
[投诉]
啊呀这篇萌死了,沉睡多年的SBHP魂又燃起来了!
……(全显)
 
[2 回复]
[投诉]
1
2
尾页
写书评
返回
最后生成:2026-05-04 09:33:31
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活