公司举办年会的时候,压轴出场的是Macklemore & Ryan Lewis——一个在第56届格莱美奖上横扫四项的说唱乐队。一起去的小伙伴告诉我,这支乐队最著名的歌,“Same Love”,就是写给同性恋们的。
舞台上的追光和两侧巨大的显示壁在深沉的夜色中兀自亮着。
音乐响起。
“When I was in the third grade (我念小学三年级的时候) I thought that I was gay (觉得自己是同性恋) Cause I could draw, and my uncle was,and I kept my room straight (因为我像我的同志叔叔一样会画画,房间维持一尘不染) I told my mom tears rushing down my face (我泪流满面地告诉我妈妈) She\'s like “Ben you\'ve loved girls since before pre-k shrimp”(她说:“Ben,你上幼儿园时就喜欢女孩了”) Trippin\', yeah, I guess she had a point, didn\'t she (真怪,好吧,我想她说得有道理,对吧?)”
歌词一句一句地念出来。美国人似乎很熟悉这曲子,体育场里的几千号人都起立跟着一起哼。
“If I was gay (如果我是同性恋) I would think hip-hop hates me (我想,嘻哈圈肯定讨厌我) Have you read the YouTube comments lately (最近你有去看YouTube的评论没?) \"Man, that\'s gay\" gets dropped on the daily (“老兄,太基佬了吧“——每天都有这些打击) We become so numb to what we\'re saying (我们已对这些话语感觉麻木) A culture founded from oppression (我们的文化建立在压迫之上)”
站在我的正前面,两个长得很干净的男生牵着彼此的手,大声地唱。
“Whatever god we believe in (无论你信仰在哪) We come from the same one (我们都来自同一处) Strip away the fear (抛开恐惧) Underneath it\'s all the same love (所有的爱都相同) About time that we raised up (是该为爱平等呐喊的时刻了) And I can\'t change (我无法改变) Even if I tried (尽管我竭尽全力) Even if I wanted to (尽管我那么渴望) I can\'t change (也改变不了)”