晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

17、机会?危险? ...

  •   高烧在黎明前最黑暗的时刻,终于如同退潮般,缓缓从他身上撤离。汗水浸透了他的亚麻衬衣和身下的床单,留下冰冷潮湿的痕迹。他不再颤抖,也不再呓语,只是陷入了一种极度虚弱的、仿佛连呼吸都吝啬的沉睡。脸色是吓人的灰白,唯有颧骨处还残留着一抹病态的红晕。

      我精疲力尽地坐在床边,用最后一点干净的布蘸着所剩无几的清水,擦拭他额头上冰冷的汗珠。手掌因为之前的拍门而红肿刺痛,但比起心头的沉重,这点疼痛微不足道。

      不能再这样下去了。雷蒙德的人显然不会提供真正的帮助,他们甚至可能乐见其成。等待,就是坐以待毙。

      我必须联系外界。

      这个念头一旦升起,就像藤蔓般疯狂滋长。可在这座被严密看守的城堡里,与外界联系谈何容易?我唯一能想到的,是那个最初帮我传递过消息的、耶路撒冷的亚美尼亚首饰匠人留下的隐秘渠道。但那需要将信息送出城堡,送到耶路撒冷。

      机会在哪里?

      天色微明时,我借着窗外透进的、微弱的光线,开始更仔细地观察这个房间。墙壁是厚重的石块,坚不可摧。窗户装着铁条,缝隙连一只手都伸不出去。门是厚重的橡木,外面日夜有人把守。

      似乎没有任何漏洞。

      我的目光最终落在了每日送来食物和更换衣物的那个矮胖、总是低着头的女仆身上。她叫玛尔塔,看起来胆小怯懦,每次进来都目不斜视,动作迅速,从不与我们对视,也从不回应任何试图搭讪的话语。

      她是唯一的、定期接触外界的通道。

      但如何让她心甘情愿地冒险?威逼?我们自身难保。利诱?我身边没有任何值钱的东西。

      我陷入了困境。

      接下来的两天,我一边照料着昏睡时间远多于清醒的鲍德温,一边暗中观察着玛尔塔。她总是在固定的时间出现,放下东西,收走旧的,然后立刻离开,像一只受惊的兔子。她的手指粗糙,围裙上带着厨房的油烟味,眼神里只有麻木的顺从。

      直到第三天,玛尔塔来送午餐时,发生了一个意外。她端着托盘的手似乎有些不稳,在放下汤碗时,手腕上一個陈旧但样式奇特的银手镯,不小心勾住了桌布边缘的流苏,差点将汤碗带翻。

      她吓得脸色一白,手忙脚乱地稳住托盘,连连低声道歉,头垂得更低了。

      我的目光,却牢牢锁在了那个银手镯上。那上面的花纹……我认得。不是耶路撒冷常见的样式,也不是西方十字军的风格。那蜿蜒的藤蔓和抽象的星月图案,带着鲜明的……亚美尼亚特征。

      一个大胆的猜测在我心中形成。

      当天傍晚,玛尔塔再次来收取餐盘时,我没有像往常一样沉默。我站在桌边,在她低头收拾时,用亚美尼亚语,极轻、极快地说了几个词。那是我幼时在君士坦丁堡,从一个亚美尼亚商人那里学来的,关于祝福和平安的简单问候。

      玛尔塔的动作猛地顿住了。她抬起头,第一次,真正地看向我。那双总是低垂着的、带着麻木的眼睛里,充满了震惊和难以置信,还有一丝迅速掠过的恐慌。

      她没有回应,只是更快地收拾好东西,几乎是逃也似的离开了房间。

      但我看到了。那一瞬间的眼神交汇,足以证实我的猜测。她听得懂亚美尼亚语。

      这是一个极其微弱的希望之光。

      我没有再贸然行动。我知道,过犹不及。我在等待,也在赌。赌她对同族的一丝恻隐,或者,赌她是否有自己的诉求。

      第二天,玛尔塔再来时,她的动作依旧匆忙,但在我看似无意地将一小块(我从自己裙摆内侧撕下的、材质最细软的一块)布料,放在她容易看到的位置时,我注意到她的目光在上面停留了一瞬。

      布料上,我用烧过的木炭碎屑,画了一个极其简略的、只有我和那个首饰匠人才能看懂的符号——代表“紧急”和“耶路撒冷”的复合标记。

      她没有碰那块布,像往常一样离开了。

      我的心悬在了半空。

      一整天,我都处在一种焦灼的等待中。鲍德温依旧昏睡,偶尔醒来,也只是喝几口水,便又无力地闭上眼。他的生命力,像沙漏中的细沙,正在一点点流逝。

      傍晚,玛尔塔送晚餐来时,一切如常。她放下托盘,收走午餐的餐盘,目光没有与我对视。

      就在她转身即将离开的瞬间,她的脚似乎被什么东西绊了一下,身体一个趔趄,手中那个收走脏衣服的篮子脱手飞出,里面的衣物散落一地。

      “对不起!对不起!”她惊慌地蹲下身,手忙脚乱地收拾。

      我也蹲下去帮她。就在我们手指几乎要触碰到同一件衬衣时,我感觉到,一个细小、坚硬的东西,被飞快地塞进了我的掌心。

      我的心脏猛地一跳!

      我立刻攥紧拳头,将那东西牢牢握住,表面不动声色地继续帮她收拾。

      玛尔塔很快收拾好东西,低着头,像受惊的鸟儿一样匆匆离开了。

      房门关上后,我立刻摊开手掌。

      掌心里,是一枚毫不起眼的、用某种黑色石头打磨成的、形状不规则的小小纽扣。但纽扣的背面,用极细的针尖,刻着一个微小的、与我在布料上画下的符号相互呼应的标记。

      成功了!

      她理解了!并且做出了回应!这枚纽扣,就是信物,是连接那条隐秘渠道的钥匙!

      狂喜只持续了一瞬,随即被更大的压力取代。信息如何传递出去?写什么?

      我看向床上昏睡的鲍德温。他的侧脸在暮色中显得如此安静,仿佛已经远离了所有的纷争与痛苦。

      不,他不能就这样无声无息地消失在这里。

      我走到桌边,拿起他练习书写用的、所剩无几的羊皮纸和墨水。我必须写下最关键的信息,用最简洁的语言。

      我沉吟片刻,用他那清晰而有力的笔迹,我模仿了数日,已能写出七八分相似。写下了一行拉丁文。这不是国王的正式敕令,而更像是一句来自囚徒的低语,却带着千钧的重量:

      “国王未死,被困于北方。耶路撒冷,谨防权臣。”

      没有落款,没有印章。但这笔迹本身,就是最好的证明。认识他笔迹的人,自然能分辨真伪。

      我将羊皮纸裁到最小,仔细地卷起,然后用细线牢牢地绑在那枚石质纽扣的扣眼上。做完这一切,我将这微小的、却承载着全部希望的卷轴,紧紧握在手中。

      下一次玛尔塔来时,我必须找到机会,将它交还给她。

      我走到窗边,望着北方阴沉的、开始飘落细雪的夜空。耶路撒冷,那座遥远的圣城,是否能接收到这来自囚笼的、微弱的求救信号?

      我不知道。

      但我已经做了我能做的一切。

      剩下的,只有交给命运,以及……那渺茫的,或许存在于人心深处的,未曾完全泯灭的忠诚。
note 作者有话说
第17章 机会?危险?

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>