没有灯光的夜晚,依在窗前,一个人喝着红酒,听后院里的诉说。 瞳觉得最近太空闲,无聊到把艾辛多夫的Nachtblume(德文:夜花)都翻出来看。 “Nacht ist wie ein stilles Meer, Lust und Leid und Liebesklagen, Kommen so verschworren her, In dem linden Wellenschlagen……”(译文: 夜如沉寂的海洋,欢喜、痛苦和哀伤,随着一波轻柔的浪击,模糊涌到心上) 一个人对着看不到事物的黑夜吟唱。 “Wuensche wie die Wolken sind, Schiffen durch die stillen Raeume, Wer erkennt im lauen Wind, Ob\'s Gedanken oder Traeume?” (译文: 希望就象云,在凝滞的空气中穿行,暖风中谁去辩识,是思绪飞舞还是梦幻飘零?)耳边传来了低沉的声音。 “很骄傲吧,我记得你擅长德语。”瞳循声望去,发现迹部已经走了进来。 “比起这个我比较喜欢歌德的Naehe des Geliebten (德文: 爱在身旁)。” “呵呵,我们的品位不太一样。”干笑了两声。 “今天的晚餐不错。”走到床边坐下。 “我下了安眠药。”摇了摇手中的杯子。 “我没帮你带,你也不可能带。” 恍然明白,好象确实是这么回事。完了,这几天肯定失眠。 “Shit!”轻声骂到。 “你说什么?” “睡觉!” 一如既往的大床,容得下三个人。一直不明白为什么需要吃安眠药,为什么有人陪伴的夜晚才能安眠。害怕一个人吗?实在不像自己的作风。 “瞳,为什么那么喜欢吃安眠药?” 为什么,要是知道为什么就没有吃的必要了:“精神寄托。” ……