晋江文学城
下一章   目录  设置

1、无耻之徒 ...

  •   (1)
      蒂博·库尔图瓦第一次见到索尼娅·费尔南德斯是在马德里的一家酒吧。
      酒吧名字是“Decadente”,位于马拉萨尼亚区。
      当时他刚刚从比利时的亨克球队转会至英超切尔西,后者同他签订了一份为期5年的合同,随即把他租借给了马德里竞技。
      谈不上什么心理落差,库尔图瓦对此习以为常,毕竟在足球世界里,租借是一件很正常的事情,切尔西一年可能要签上百个人,如果你足够优秀,那你就能够回到这里。

      他提前一周到俱乐部报道,随即是体检、签约、正式亮相等一系列事宜,在新闻发布会上,面对着数十家媒体的闪光灯,库尔图瓦举起了“13号”球衣。
      微笑,微笑。他对自己说。
      然后定格成了一张相片,印在了第二天的报纸上。

      这件事在马德里没有掀起多大的波澜。
      毕竟他只是一个19岁的年轻人,还是门将位置,过去十几年人生的最大成就是为亨克摘取比利时甲级联赛冠军。
      可是比甲和西甲的强度天差地别,换言之,他从未在五大联赛中证明过自己。
      人们自然对这样一个微不足道的小角色兴致缺缺。

      这份平淡的反应让库尔图瓦有些失望,但随即又燃起更加浓烈的兴趣。
      至少他已经被切尔西签下了不是吗?
      英超豪门无法保证他在一线队的出场时间,却又因为看好他的天赋,选择将他租借给遥远的西班牙俱乐部,期待他能够在那里积攒经验,成为一名出色的球员。
      相较于那些仍然挣扎于乙级、丙级联赛,挣扎于欧洲之外的人,他已经足够幸运。

      等处理完俱乐部的各类事项后,库尔图瓦打算去放松一下。
      他的目的地自然是酒吧。
      酒精和性,这两样东西足以让人忘却世界上的绝大部分烦恼。
      他不是一个沉溺于酒精的俗人,却仍然对“饮酒”这一项庸俗的活动保持足够的兴趣,但大多数情况下他都是浅尝辄止,反而将精力更多放在和异性的相处上。

      库尔图瓦从很久以前就知道自己的异性缘很好。
      得益于高大的身材和俊朗到近乎阴郁的外表,或许还要算上风度翩翩的言行举止、良好的家庭背景,至少相较于同龄男生而言,他是个不错的约会对象。

      这份“自知之明”是致命的,这让他变得有些自大,以及无耻。
      他约会过很多女孩,其中大部分都只有几面之缘,他甚至不能准确地回忆起她们每一个的名字,但这不妨碍他和这些女孩在一起看电影、吃饭,然后根据心情决定是否要留下过夜。
      他从容地周旋于花丛间,享受却并不沉迷。

      马德里是一个崭新的开始。
      比利时人决定要做出一番事业来。

      (2)
      西班牙的酒吧同比利时的并没有太大区别。
      或许前者的氛围会更热情一些。
      库尔图瓦点了一杯酒,然后找了个位置坐下,他是个生面孔,自然吸引了一些人的注意力,但他看上去稍微有点小,不符合“成熟女人”的心意,所以她们没有过来搭讪。

      但库尔图瓦并不介意这些。
      他无所事事地逡巡着目光,然后在某一处定格——
      他发现了一个金发的女人。
      他对金发有着特殊偏好,约会过的女孩九成是金发美女。

      女人浅金色的长发就像缎子一样光滑,柔顺地沿着脊背垂落,宛如撒了一把阳光。
      库尔图瓦抿了一口酒,随后换了个坐姿,以一种含蓄的目光注释着对方。

      她看上去很年轻,但肯定超过了二十岁,也就是说,比他大。
      肤色白皙,从侧面看五官也很漂亮,是典型的卡斯蒂利亚人的长相,不太像外国游客,应该是本地人。
      女人穿着一条亚麻材质的无袖长裙,手腕纤细,除了腕表以外,没有佩戴其他首饰,妆容也很简洁,举手投足间,显得落落大方。

      她坐在吧台靠角落的位置,左手边是一位青年男性,年龄大约在二十五岁上下,穿着一套休闲西装,二人看上去相互认识,但此刻,后者显然在有些激动地说着什么。

      'Oye, cari?o, no puedes hacerme esto'.
      'De hecho, puedo'.
      “嘿,亲爱的,你不能这么对我。”
      “事实上我可以。”

      'Te quiero, ?Cómo puedes romper conmigo así?'
      'Me haces sentir aburrido'.
      “我爱你,你怎么可以就这样跟我分手?”
      “你让我感到无趣。

      '?Sólo espero que podamos casarnos pronto y tener una familia feliz!'
      'No me casaré'.
      “我只是希望我们能够尽快结婚,然后拥有一个幸福的家庭!”
      “我不会结婚。”

      事实上,库尔图瓦对西班牙语一知半解,他才刚学了一个星期左右,仅掌握了一些日常用语,准备在训练的时候和队友做简单沟通,但这并不妨碍他看出面前二人的感情似乎出现了一点问题。

      虽然他自认是个恋爱天才,但矛盾总归是情侣相处中无法避免的问题。
      争吵让昔日的爱人变得面目可憎,库尔图瓦几乎是无法抑制地想起那么一二三四五个人,他承认和她们分别都有过一段美好的时光,但幸福的日子总是短暂的,很快,他们争吵、互相谩骂和指责,不惮用最恶毒的语言攻击对方,然后不欢而散,最后分手,老死不相往来。

      他有的时候也会感到困惑,为每段感情的结局,但很少会后悔。
      恋爱,分手,move on,继续投入下一段感情,然后重复上述的过程,这就是他过去全部的情感经历。
      库尔图瓦有些出神,但很快他的注意力又重新回到面前的两人身上——

      当一方表现得无动于衷的时候,另一方是很难将“情绪”保持下去的。
      你可能会感到短暂的愤怒,但更多的是疲惫,非常疲惫,仿佛自己是在对着空气咆哮,无论如何都没有回应,那是一种强烈的窒息感,宛如溺水一般,全方位地摧残一个人的身心。
      库尔图瓦对此深有体会,但他一般是无动于衷的那一个,总是平静地看着一个又一个前女友在他面前崩溃,她们无一不是声嘶力竭地哭泣,控诉这段感情让人绝望又痛苦。

      可是他们明明也有过甜蜜的时光。
      为什么却只记住了痛苦呢?

      库尔图瓦又抿了一口酒,金黄色的液体在灯光的照射下呈现出一种令人目眩神迷的光泽感。
      奇异的芳香充斥着他的鼻腔,在吞咽间,他感觉舌根同喉咙都有一丝丝发麻,辛辣、甘甜、回味悠长,酒精在他的大脑中升腾,他缓缓呼出了一口气。

      那个激动的男人早已平静下来,但他看上去有些难过:
      'Sonia, te quiero tanto que no puedes hacerme eso'.
      (索尼娅,我是如此爱你,你不能这么对我。)
      而女人却只是摸了摸他的脸,然后轻柔地吐出了两个字:
      'Sé obediente.'
      (听话。)

      对方看上去好像要心碎了。
      或许已经心碎。
      但库尔图瓦从不在意这个,不过是失败者的哀嚎罢了,他反倒要感谢对方告知了自己女人的名字:Sonia,索尼娅。

      这会是一个高难度的挑战吗?
      那他一定欣然接受。

      (3)
      蒂博·库尔图瓦是一个好人,认识他的人都这么说。
      他也自认为是一个好人。
      他人缘不错,擅长处理人际关系,情绪稳定,外加很少发脾气,所以在朋友口中得到了诸如“热心、可靠”之类的评价。

      库尔图瓦端起酒杯,在女人身旁坐下,刚才的男人已经离开,于是他露出一个笑容,那是一种非常无害的笑容,得益于眼角的微微下垂,如果他想,他总是能给人一种无辜的感觉。

      他眨了眨眼睛,睫毛浓密而纤长,这让他的双眼显得愈发深邃和迷人:“你好,迷人的小姐,可以认识一下吗?”

      se?orita,在西班牙语中译为“小姐”。
      库尔图瓦讲话时声音低沉,语速不急不缓,有一点点口腔音,听起来很有磁性。

      索尼娅看向面前的男人——
      她是个年轻的印象派画家,出生于巴伦西亚。
      后者是西班牙第三大城市,被誉为“阳光之城”,全年有超过三百天都沐浴在阳光之下,濒临地中海,城市海岸线可达109公里,四季常青、气候宜人。

      对她而言,在酒吧被男人搭讪不是一件新奇的事。
      她轻轻扫了一眼面前的男人,对方很年轻,这几乎是显而易见的,黑色的头发,黑色的眼睛,略显稚气,但身材高大,手臂肌肉线条也很好。
      于是她微微一笑,说出了自己的名字:“Sonia.”
      她没有选择握手,甚至是连一丝展开话题的意愿都吝啬于表露。

      库尔图瓦注意到她点了一杯红色桑格利亚。
      这是一种低度果酒,口感偏甜,由红葡萄酒、柑橘、苏打水和白兰地调制而来,一般在酒吧很少有人会点这个。

      “Thibaut Courtois.”
      “我的名字。”
      库尔图瓦不是一个害怕受到冷遇的人,事实上这反倒会激起他争强好胜的一面来。当然,这一切都被很好地掩饰在了他平和、友善的外表下。
      人们在见到他的第一眼,都会误认为:这是一个很好相处的人。
      但实际上他们都错了。

      他们聊起了体育,聊起了排球,用英语。
      库尔图瓦出身于排球世家,父母和姐姐都是排球运动员,得益于家族熏陶,他从很小的时候便走上了一条异于常人的道路。
      他说自己很擅长球类运动,并分享了一些训练趣事,它们大多来自于家庭聚会上的排球比赛,但姐姐瓦莱丽的扣杀时常让他难以招架。

      由于西班牙的足球氛围很浓郁,于是他们又从排球聊到足球。
      库尔图瓦没有提及自己正在为马竞踢球,首先这很突兀,同时也掺杂了一点名为“炫耀”的目的,尤其是在和对方初次见面的前提下。
      其次,对于男性而言,在和异性的相处过程中,懂得礼貌有的时候远比表露社会地位更为重要。

      二人之间的谈话让人愉快。
      索尼娅终于变得稍微热情了一点。
      到了分别的时候,库尔图瓦想要她的电话号码,但女人仍是拒绝了,不过她拒绝地很巧妙,还带上了一丝调情的意味。
      只见她起身,轻轻凑到男人脸侧,金色的发丝顺着脖颈垂落,好似一道阳光的瀑布,馥郁的香气令库尔图瓦感到晕眩。

      她吻了吻对方的脸颊。
      她的声音从很遥远的地方传来——
      “下次见面的时候再给你。”
      “如果还有机会。”
note 作者有话说
第1章 无耻之徒

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>