晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

22、载入剧情:年下の恋(上) ...

  •   “砰!”一开局,你就没好气的对地上歪倒的店面招牌来了一脚。

      你气急败坏地扒开自己额前干枯的褐色卷发,露出看上去有些营养不良的脸。你来到公共电话亭,拿起古铜色的电话听筒,怼到自己耳边:“你好,请帮我接古灵阁客服部……喂?你们凭什么把我店封了,我只是外出两天进货,回来封条都贴上了,怎么回事儿啊?货都没地儿放了,没你们这么办事的!”

      你挂了电话,拎起自己粗麻布靛蓝色长裙,一屁股坐在自己店面门口的台阶上,望着马车上成堆的货品发愁,马夫还在催促着,想赶快拿钱走人。

      你凶巴巴的回答他:“你催我有什么用?!等古灵阁的人来开门!”

      你面对马夫接下来的抱怨,充耳不闻的把头埋在了膝盖上。不知过了多久,你听到一双坚硬的皮靴踏地的声音缓缓在自己面前止步,你抬起头,一个红头发的瘦高年轻男人正背着手看着你,他的红色直发留得很长,在脑后扎成一个马尾巴。

      男人:“你好,我是解咒员威廉·亚瑟·韦斯莱,来处理你的投诉。”

      你看着那个英俊的男人,脾气消减了大半。

      你站起身,拍着屁股上的灰:“你好,威廉·韦斯莱,请把门打开。”

      比尔看着你风尘仆仆的样子,冷笑了一声:“刚走私回来?”

      你连忙纠正:“是进货,进货!”

      比尔仰头打量了一下你的门头,上前扯掉了你门前的封条,你也忙不迭的上手帮忙,他却挡住了你。

      比尔:“你不能动,这性质不一样。”

      你悻悻的退开:“你说了算,长官。”

      比尔:“你可以叫我比尔。”

      比尔推开了你的店门,一股刺鼻的陈年药剂味混杂着腐坏的食品味扑面而来,他攥住拳头挡在了自己鼻下,咳嗽两声。

      你不好意思的上前把桌上的一盘爬满蝇蛆的草莓派丢进垃圾桶:“走得太着急,忘记扔垃圾了。”

      比尔点点头,公事公办的对你说:“我们以为你跑路了,所以把你的店面封了。既然你回来了,正好把手续办齐,亏欠的税交齐。”

      比尔转头看了在屋外翘首以盼的马夫一眼:“顺便,你刚进回来的货,我们也要查。”

      你懵了几秒,才小心的试探道:“长官,你们伸错手了吧?这是翻倒巷。”

      比尔巡视的眼神停下,重新落到你身上:“是,有什么问题?”

      你摊了摊手,说:“我在翻倒巷这么多年,从来没听说要手续,在这儿的门头,谁不是看中了就打一架,租子我按月交着呢……”

      你突然停住话头,神秘兮兮的凑上前去:“哦,我懂了,是魔法部里哪个部门的大官刚上任了吧?”

      比尔后仰着身子,与你保持距离,皱着眉头:“……你在说什么?”

      你:“整顿嘛,我明白,整顿归整顿,也得让我知情啊,刚才我被晾在自家店门口,让同行看见,很尴尬啊。”

      这时你看到自己的储藏室也被古灵阁查封上了锁,这双保险给的,看来税是不交不行了。

      你指了指门上的锁:“帅哥,这个门也给打开呗,我得放东西啊。”

      比尔故意说:“你为什么不自己打开?”

      你皮笑肉不笑的说:“你们古灵阁别的不行,上保险是一流,封门的时候都用恶咒死咒,我自己强行打开,门炸烂了倒好说,可我这店里有好多东西是破坏后不可逆的,这不是自毁长城嘛,我看上去有那么傻吗?”

      比尔审视着你那张精明的脸,突然问:“你是哪个学校毕业的?”

      你倍感无趣的耸了下肩,忍住不翻白眼:“又来了,你们年轻人办案都这么套近乎吗?在英国99%的人都是霍格沃兹毕业的,你还不如问我老家哪的。”

      比尔不置可否,继续问:“所以你是哪个学院的?”

      你:“拉文克劳。”

      比尔下意识歪了歪头,显然你的回答出乎了他的意料,但他很快像是想通了,反手解开了你的储藏室的锁咒。

      “谢了。”你开始从马车上往储藏室里搬东西,边搬边呼哧带喘的说,“怎么,看着不像是吧。你印象里的拉文克劳是不都特文静,特文艺,特文质彬彬啊。”

      比尔站在一旁看你忙活,不插手,也不接茬。

      你的脑袋艰难的从抱在怀中的大箱子后露出来,继续说:“不说话就是默认咯,不过,玩文的那一套,在翻倒巷是行不通的。”

      比尔挑起淡金色的细眉,终于忍不住与你探讨一二:“为什么行不通?翻倒巷的人都这么横?到处搞特殊,说什么翻倒巷不用营业执照,你看看对角巷每家每户都要手续齐全,再大的商家违规了都照罚不误。”

      你放下一箱沉重的头骨,拍了拍手上的尘土,回过身来说:“行了,明知故问什么。我们虽然都是生意人,出来混都是为了挣几个加隆,但是各行一套,不相为谋,你去打听打听,这两条街,是不是互相都瞧不上?对角巷的他们倒是自诩在阳光下做买卖,可是论起来,他们谁没有点背景——那个卖魔杖的老头儿,不都搞垄断了吗?”

      比尔知道你指的是奥利凡德,他对你的市侩感到不满,反问道:“难道你的魔杖不是在那买的吗?”

      你像是刚想起自己是个巫师一样,抽出魔杖一挥,关上了储藏室的门。

      你把魔杖插回口袋:“是,可我很少用魔杖。”

      比尔:“为什么?”

      你:“年纪上来了,能用嘴皮子办成的事,就尽量少要动手。你看你的魔杖,磨损的就很厉害,不过在翻倒巷,魔杖不离手是对的,毕竟翻倒巷不定哪会儿就给你个惊喜。”

      比尔走近你,压低声音问:“所以你承认翻倒巷有黑色交易?”

      你倒是光明磊落,声音比他洪亮的多:“这需要我承认吗?这不是公开的秘密吗?就算你拿我这番话做呈堂证供,也不会有人怪我说了这句废话。”

      比尔:“既然如此,那就该查。”

      你对于年轻人的这番襟怀坦白不屑一顾,正直对你来说已经是上辈子的事了。

      你:“查?就查我一个卖小玩意儿的?你们的新官第一把火不偏不倚烧到了我店门口,不就是看中了我没权没势,没有背景吗?”

      比尔:“你不要在我面前说这种阴谋论好吗?而且你那些违禁物品也不是‘小玩意儿’。”

      你拍了拍比尔的肩,老成的说:“弟弟,我也不是逮着谁都说的,我是看你有眼缘,像个反骨仔。”

      比尔把你的手拿了下来,继续问:“既然你说你没背景,你怎么能在翻倒巷开这么大的店?这个地界相中的人应该不少吧?”

      你毫不谦虚的脱口而出:“因为我能打啊。”

      比尔半信半疑的瞧你,你那副骨瘦如柴的身躯实在很难与高战斗力匹配。这时他的目光落在货架上的一堆残破物件上,相信他已经看出了那些是什么,但还是向你发问,像是想要得到什么作证:“这是些什么玩意儿?”

      你打眼一瞥,神态自若的说:“哦,过去我用折的魔杖。”

      比尔拿起半根魔杖,仔细看了看:“这根是被死咒打中后断掉的吗?”

      你点点头:“对。”

      比尔默默把断掉的魔杖放回原位,看着你那些“光荣”战绩,突然对你有了些改观:“看来你确实挺厉害的。”

      “都小事儿。”你摆了摆手,对那些风里来雨里去的岁月不作回避,也不过分珍视,“对了,说了半天,你是哪个学院的来着?”

      比尔:“哦,我是……”

      没等他说完,你立即又把话接上了:“对,格兰芬多嘛,你是韦斯莱,我给忘了。”

      比尔:“没错,是格兰芬多。”

      比尔注意到你的店面里充斥着各种各样珍稀的黑魔法物件,与霍格沃兹有关的回忆却毫无所获,他忍不住问:“你看上去对学校没什么感情。”

      你抱起胳膊,屁股半倚在桌台上,看向比尔:“我为什么要对学校有感情,那不过是我待过的一个地方,学知识的地方,知识得到,就该走人了。”

      你看着比尔不敢苟同的神色,打定主意给他一个来自新世界三观的洗礼,你继续说:“我对学校有感情,学校对我有感情吗?不是每个人都成天做些轰动全校的疯事,人来人往这么多年,她认识我是谁吗?”

      你紧了紧针织钩花的浅色外套,语气带着几分虚假的自嘲:“我毕了业,也不是什么抛头露脸的人物,没那登刊见报的本事,霍格沃兹又承认我是谁?哦,我店被封这事,就别见报了,丢人。”

      比尔把你的话消化了半天,才迟疑地说:“你是我见到的第一个对霍格沃兹没感情的人……你是不是对母校有误解……学姐?”

      你站直了身子,十分洒脱:“不是误解,是我自己的理解。”

      比尔走到你身边,态度温和了很多:“但是学姐,你还是得去魔法部办手续,我可以陪你去。”

      你:“不,先生,你可以把这事放一放。等你们上面再来翻倒巷查抄几家店,就会明白,事情没他们想的那么简单。”

      比尔注视着你浅灰色狭长的双眸,极力想读懂你的暗示:“你是说……”

      你索性把话说白:“对角巷有对角巷的靠山,翻倒巷有翻倒巷的保护伞,他想跨过山河大海,还得问问他的上面答不答应。”

      比尔:“你要对你说的话负责。”

      你立刻换了嘴脸,涎笑起来:“哦,这是我的猜测,这种扯淡言论你不要往心里去,否则我会对你施‘一忘皆空’的。”

      比尔确信从你的假笑中看出了一丝威胁的意味,沉吟了片刻,转变了话题。

      比尔:“最后一个问题。”

      你:“请说。”

      比尔:“我弟弟,查理·韦斯莱,是不是在你这买过东西?”

      你挠着下巴,思索了很久:“哦,想起来了,你们家基因还真是强大,也是一个红头发小伙。”

      比尔点点头:“对,就是他。”

      你承认道:“是,他曾经想在我这儿买龙。别紧张,我没答应,龙这玩意儿好搞,但不好收场,他还小,玩不了这东西。”

      比尔无语的说:“所以,我家那个大蜥蜴蛋是你卖给他的?”

      你:对,我骗他是侏儒龙蛋,别用那个眼神看我,我能怎么办?这里不是边境,买龙卖龙都是铤而走险,他这么痴迷龙,我只能先糊弄他一下了。”

      比尔:“不,重点是!”

      你立刻抢先在他之前,抬起双手做了个坦诚的投降姿势:“你放心!钱!钱我少收了一半。”

      比尔望着你,半晌才说出一句:“……查理是真的热爱龙,那是他一个月的生活费。”

      “看得出来。”你并不把诈骗学生生活费当回事儿,毫无愧色的提出建议,“他要是真喜欢,可以考虑毕业去罗马尼亚进修,那里刚成立了反盗猎龙协会,很多优秀的科学家都在那,研究和救治龙。”

      比尔笑了起来:“你知道的还不少呢,学姐。”

      你耸耸肩:“没办法,我朋友多。”

      比尔:“但爸妈不希望他走太远。”

      你发出一声嗤笑,将面前的年轻人从头到脚打量了一遍:“你爸妈应该也不希望你穿成这样吧,你瞧你呢?”

      比尔随着你的目光看向自己身上,他穿着摇滚青年才会穿的朋克长袍与龙皮靴子,身上的装饰品会随着他行走时丁零当啷的响成一片。

      你:“你也是我见过第一个穿成这样出公务的。”

      比尔笑着说:“我妈妈说她要趁我睡着的时候拿剪子剪掉我的头发。”

      你望着自己的店面,深呼吸了一口气,毫不在意自己店里飘散出的各种异味。

      你认真地说:“一个孩子原本就有无限可能,我们要相信他们的任何热爱都会延展出一个精彩的人生。”

      比尔看着你憧憬又满足的神情,说:“想必你的热爱就是做生意。”

      你大方承认:“是的,我的热爱,就是钱,好多好多钱!”

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>