①原著中威尔克斯先生牺牲后,亨利伯伯就把他的遗物交给斯佳丽,由斯佳丽转交给梅兰妮。
②原著中斯佳丽得知老先生牺牲后说道:“哦,他是不应该死的!他是根本就不应该去打仗的。他应该好好地活着,看着孙子长大起来,然后平平安安地死在床上。唉,他为什么要去的呢?他本来是不相信离盟而且憎恨战争的——”
③这段出城的过程是按照电影版的进程,原著中他们并没有遇到抢匪,也没有看到城里混乱的局面。因为上辈子没事,所以斯佳丽一时大意就没把手枪带在身边。而电影里斯佳丽上马车时,烛台就是放在她和瑞德坐的那个赶车位上,因此它成了斯佳丽最方便的武器。
④在原著中,她以前在狩猎场上她从不参加杀生活动,她甚至不能忍受屠刀下猪的惨叫声和兔子陷入罗网的叫声。个人觉得当她杀北佬,一方面是为了保护塔拉,另一方面是为塔拉和爱伦报仇;当她遇到两个流氓时,她的第一反应也没想要以杀人为目的,而是用枪阻止他们。所以我想面对这样的情况,她并不想杀他们,但在她能力有限不能控制局势时,才不管不顾起来。
原著中,斯佳丽看过车站上几百名伤兵,在亚特拉大沦陷时穿过火巷,跟一小队来抢劫的北佬散军当面对持过,也遇过两个意图不轨的流氓,但没有见过这样混乱的场面,所以在开始时被吓着。
这是灿烂观念的长评加更,欠了好多债,欠了好久,汗
我听说别的地方有转贴本文的,感觉好奇特,一来有人喜欢很高兴,二来听说转贴本文的都有注明作者名字,感觉很欣慰,如果被人改头换面说是ta的文,我可心碎了,就像是自己的孩子被人剃了头就说是ta孩子那样,谢谢各位手下留情啊~;三来又奇怪明明我又不入V,晋 江 看文又不用注册,为啥需要复制呢?如果 从别处看到此文又想让我知道你的观感的朋友,请到以下地址:www. jjwxc. net/onebook.php?novelid=676268回复,无需注册,也不需要打分。当然,如果大家觉得默默支持也不错,我也ok,希望大家看得喜欢啦