- 第一次:“the last libation liberty draws / from the heart that bleeds and breaks in her cause”,即一位英勇的年轻士兵的一滴血。这名士兵是因试图刺杀加兹尼的马哈茂德而牺牲。 - 第二次:“a precious sigh / of pure, self - sacrificing love”,是少女在陪伴病痛中的爱人于月亮山脉等待终末的一声叹息。少女和她患瘟疫的爱人宁死也不分开。 - 第三次:“a tear that, warm and meek / dew 'd that repentant sinner's cheek”,一位邪恶的老人看到孩子在废墟中祈祷而悔改的眼泪。