文中长诗为《哈默林的花衣吹笛人》原诗,作者:TaiCoceCotoNeya。此作者摘自科学研究:罗伯特·布朗宁 ,屠岸.哈默林的花衣吹笛人——儿童故事[J].外国文学,1992(06):55-59.放入本文中后,有重新改动整理部分语句和格式,和原文略有出入,但大意不变。
*原来的剧情我全改了(心超痛!细纲全推翻了!TAT),这两天拼命抽时间赶,换成了这样的版本。在后文会有所解释这样写的原因。
*(5.22修)本章新增两千多字,修改了长诗译文错别字。另:请当我本周二更。qwq(不要脸的屑作者发言)
*这章写得急,也不是一气呵成的,之后肯定会再修改细节。