本书原名叫《等待》,于2011年开笔,于2012年完成,一共五万多字,写成后没做任何修改,作者于2021年10月17日将之删减为一千多字,使之成为了一篇文章,并改名为《坠梦》,于2022年02月02日将“秦幽”修改为“秦悠”。原本本文中的“我”,没有取名字,作者于2022年05月03日,将“秦悠”改回“秦幽”,将“我”取名为“秦悠”,并于2022年05月04日为人物增添了手表,于2022年05月04日和2022年05月05日增加了名词解释(手表解释)。 作者在写这本书的时候没有听任何歌,看这篇文章的人不妨边听Die Verbannten Kinder Evas的《Waters Of Wide Agony》边看。 由于作者交友较少,所以,目前为止,作者有十一个中国朋友,六个外国朋友。十一个中国朋友为:阿耍(幼儿园至小学一年级同班同学兼同桌),王艳(小学二年级至初二第一学期同班同学),谢国荣(小学二年级至初二第一学期同级同学),唐梅(初一至初二第一学期同班同学兼同桌),张妍(初二第二学期至高三毕业同班同学兼同桌),吴建蓉(重庆医科大西昌分校宿舍室友兼同班同学),米万秀(复读高三时的同班同学兼同桌),米开莉(复读高三时的同级同学),李娟(复读高三时的同级同学,预科同班同学兼同桌),沙正丽(复读高三时的同级同学),陈祚利(预科同班同学、四川农业大学同班同学)。六个外国朋友为:马提亚斯(Matthias)(青梅竹马),马尔提纳斯(Martinus)(青梅竹马),叶戈尔(Егор)(青梅竹马),维克托(Виктор)(青梅竹马),温色斯拉斯(Venceslas)(青梅竹马),弗瑞尔(Freyr)(青梅竹马)。马提亚斯是一个美国人,性别男,他长得像劳伦斯·奥利弗,皮肤白净,浓眉美目,鼻梁挺拔,唇方口正,五官深邃,身高一米九一,体重一百七十五斤,健壮挺拔。马尔提纳斯是一个德国人,性别男,他长得像罗伯特·泰勒,皮肤白净,浓眉美目,鼻梁挺拔,唇方口正,五官深邃,身高一米九一,体重一百八十斤,魁梧挺拔。叶戈尔是一个俄罗斯人,常年旅居意大利,性别男,他长得像蒙哥马利·克利夫特,皮肤白净,浓眉美目,鼻梁挺拔,唇方口正,五官深邃,身高一米八七,体重一百六十九斤,强壮挺拔。维克托是一个俄罗斯人,性别男,他长得像瑞恩·高斯林,皮肤白净,浓眉美目,鼻梁挺拔,唇方口正,五官深邃,身高一米八四,体重一百六十四斤,壮实挺拔,两只耳朵的耳垂上,各打着一个耳洞,每个耳洞各戴着一只不锈钢耳钉,头部为圆球形,无色塑料圆锥式扣,(留口字□□色斯拉斯是一个法国人,性别男,他长得像吉姆·罗斯·斯图尔特,皮肤白净,浓眉美目,鼻梁挺拔,唇方口正,五官深邃,身高一米八六,体重一百六十四斤,结实挺拔,前胸、后背、双后臂和双小腿贴着青黑色纹身,下嘴唇正中打着一个唇洞,戴着一个不锈钢唇环。弗瑞尔是一个英国人,性别男,他长得像汤姆·克鲁斯,皮肤白净,浓眉美目,鼻梁挺拔,唇方口正,五官深邃,身高一米九,体重一百九十七斤,魁梧挺拔。 目前为止,作者的所有作品中,除了《土行》是自传外,其他的全是故事。作者所有故事中的主角都是以作者本人和六个外国朋友为原型,配角多数以作者本人和六个外国朋友为原型,少数以我们七个以外的人为原型,比如拉希德·本·穆罕默德·本·拉希德·阿勒马克图姆(Rashid bin Mohammed bin Rashid Al Maktoum)、迈克尔·约瑟夫·杰克逊(Michael Joseph Jackson)、杨绛(钱钟书的妻子)等。杨绛是作者所有故事中,除了作者以外,出现的唯一一个中国人(亚裔)。 以后,作者也将继续以这种方式写作。 本文中的秦幽以小时候的作者为原型;“我”(秦悠)以马尔提纳斯为原型,为转性后的马尔提纳斯,外貌基本与马尔提纳斯一样,结合了一些长大后的作者的特征,小麦色皮肤,右脸颧骨上长着一颗橘红色痣,身高一米六八,体重一百零八斤;从秦幽和“我”(秦悠)身边走过的人,以马提亚斯为原型。