文中的人名都是瞎起的,现实并不存在。最后的Despacito歌词,把西语特有的字母都换掉了以免出现乱码;前面的third-bird roast是英国圣诞晚餐的经典菜式,在北美叫作Turducken,这个名字就很有说明性,火鸡套鸭套鸡,如果是gooducken就是把火鸡换成鹅
终于慢慢把家人安排上了,之前都是浅提一下,18年开始会更多地提到楚侨的成长经历和家庭背景,会出现比较多的地点和人物,也不知道该不该叫韩娱文了哈哈哈哈
以及,大家有觉得感情进展太快了吗?其实我觉得好慢噢,主要是边伯贤行程很多就没法好好谈恋爱,也不知道韩国人都是怎么谈恋爱的,最近认识了一个很可爱的韩国女孩,我们真是各自操着支离破碎的韩语和英语交流……下次再出去玩可以问一下她韩国人谈恋爱的习惯,所以还是先等我了解一下再把两人的感情写下去吧
最近的更新就先这样了,圣诞节那时候再见吧,如果我有灵感的话……很快就见面了,祝大家有愉快的一天吧!
![note](//static.jjwxc.net/images/icon/note.png?ver=0307)
作者有话说
第109章 幸福