晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

13、夕颜之死 ...

  •   且说小姐的病一日日好起来,也许是因为与王妃一年一度的相会之日要到了吧,她的寻死之心也消减了。她毕竟害怕如果自己就这样离开人世,也许无法进入极乐之境,从此便与王妃永久相隔了。

      小姐是今年夏季患上的病,初秋之时佐藤君便离开了京城,小姐现在想起这个薄情之人,心中的痛恨之情已经减轻了,她只痛恨自己命运曲折,才让佐藤君得逞。

      不过她并不因此痛恨世间男子,她只觉得那些轻易厌弃女子的薄情男子,着实可恨。像佐藤君这样的人,在不知晓他所作所为的人看来,实在是个忠厚可信的长者,谁又能预料到他能做出这些事来呢?因此她看淡了男女之间的恋情,不再相信任何向她求爱的男子。

      在小姐患病期间,命妇时常来探望,小姐对她的关心很是感谢,前段时间因为身患重病,她一直没能与命妇亲自道谢,等病体稍虞后,便在房内铺设屏风,与命妇相见。

      这日天高风急,蝉声凄切,枫叶纷纷在灰暗的天色下摇动,景象幽美,深感悲戚。

      傍晚,命妇得空,前往常陆王府问切,一并带来了东坂君赠予小姐的礼品。东坂君家产丰渥,虽然双目失明,却并不缺少说媒的女子,然而小姐身份高贵,绝非普通官家的女子,又因命妇在其中极力促成,东坂君将命妇视为亲生母亲,于是对小姐格外上心。

      小姐身着已经有些破旧的常服,她大病初愈,模样很憔悴,脸色格外苍白。

      侍从点上常陆王府珍藏的熏香,香气馥郁美妙,令命妇连声赞叹。命妇是个中年女子,容姿并不逊色,她穿着浓色红身下裙,颇为风雅。

      她事无巨细地问候小姐的身体,觉得这个人能够捱过如此重病,可见是个有福之人。

      命妇吟诵道:

      “秋日蝉鸣不停息,
      君体安泰慰我心。”

      小姐非常羞怯,等了很久才做出答诗,她气息很是微弱,听上去颇为可怜:

      “蝉声久鸣虽不息,
      冬雪覆身亦无音。

      感谢你对我长久的关怀,但我命薄福浅,一如这深秋的鸣蝉啊!”

      她觉得非常抱歉,不知该如何拒绝命妇的好意,觉得如果自己就这样死去,便不用面对现在这般境地了。不过她经此大病,实在不愿轻易死去了,她决心无论如何,都要在这样悲哀的人世间存活下去。

      听见小姐这样说,命妇觉得她很可怜,便安慰了她很久,令她更加感到羞愧。

      她心想如果没有和佐藤君那段荒唐的往事,也许能和那个东坂君修成正果呢,然而万事没有然而,她只能在心中默默伤怀。

      “我这样容貌难看的女子,只会遭人欺辱,再被抛弃,又何必自取其辱呢?”她常常这样想到,对东坂君不抱一点希望。

      自从佐藤君离开京城后,她愈发孤僻静默,常常独坐房中,一坐便是整整一日,就连侍从劝她,她也一概不理。

      命妇呢,见小姐的病还没完全恢复,心想这不是让东坂君来见小姐的好时机,她便在天黑之际告辞离开了。

      “这些礼品,是东坂君托我赠予你的,他关心你的身体,并不亚于我呢。”

      命妇带来的东坂君准备的礼品中,有几件质地非常好的常服,和一些熏香插栉之类的日常用品,也有许多家用的物件,可见是个细心周到的人。

      这段时间,东坂君常常拜托命妇给小姐赠送礼品,让小姐觉得实在难为情。

      她幼年心智天资都很普通,性情更是孤僻,如今年纪渐长,又经历了佐藤君那段不堪回首的往事,如此便渐渐沉稳起来,不再一味依靠她信任的侍从,也不再轻易信任其他男子。

      且说她身患重病这段时日,左大臣家的葵姬的新婚夫婿,也就是举世无双的源氏公子,他心爱的那个身份卑贱的情人,突然在郊外暴死。

      公子因这个女子的死痛不欲生,患上重病,幸得今上召集术法高超的僧众,日日夜夜、不眠不休地为公子祝祷,才让公子病体康复。公子虽得了场大病,却并不影响他的容姿,反而因为病体消减了不少的缘故,看上去更加清秀出众了。

      自从失去了那个女子,公子便整日满腹心事,与身份高贵的六条妃子的恋情,更是因为这个女子的死去,生出了不少隔阂。

      “啊,我那个身份高贵的情人,虽然品行才貌无可指摘,却终于比不上我心爱的夕颜,那夜害死夕颜的生魂,与她长得何其相似,难不成夕颜真是被她害死的么?”

      他对左大臣家的葵姬,原本也没有多少爱情,而心中真正所爱的人,又难以接近。大病之后,公子在女色的事情上,渐渐收敛了许多。那个离开京城的佐藤君,和他在常陆王府中孤苦寂寥的情人,都一并被公子忘之脑后了。

      且说小姐有一个姨母,早年嫁给了一个身份不高的地方官,一直也没有发迹。王妃嫌弃这个妹妹身份低微,也很少与她往来,这个妹妹呢,也因此常常憎恶她的姐姐。

      在得知常陆王妃去世后,她并没来京城吊唁。在小姐年幼的时候,她见过小姐几次,觉得小姐的容貌着实难看,还比不上她的女儿一半的姿色,她在心里替自己的女儿感到不平,总想找机会折辱一下小姐。

      然而她家老爷的仕途苦苦无望,令她感到痛苦。此时这里突然上任了一位新官员,小姐的姨母连忙派人打听,得知这个新陆守,叫做佐藤君,是个仕途昌顺的男子。

      她自以为看到回京的机会,便常常逼迫自己的夫君,去和这位新陆守宴谈相交,想要借他捞到京城的一官半职。

      她苦心经营,甚至在得知这个佐藤君只有一个夫人时,竟然想把自己年幼的女儿介绍给佐藤君做妾室。

      她家老爷对仕途并不太热心,因他广置置田业、家产豪富,并不想离开这里,不过他的夫人,总是催促他早日升官,他觉得这个妇人实在目光短浅,却无奈只得听从。

  • 作者有话要说:  注释:
    1.“今上”:即源氏公子生父,皇上桐壶院。
    2.“身份卑贱的情人”:指被六条夫人生魂害死的夕颜。
    3.“心中真正所爱的人”:指源氏公子的继母藤壶妃子,此时还没被封为皇后。
    4.“蝉声久鸣虽不息,冬雪覆身亦无音”:秋日蝉鸣似乎没有终止之日,然而到了冬日,大雪降落,就算鸣蝉还未死去,也发不出蝉鸣了。这句表现了小姐对命运的悲观,却又不愿求死的矛盾。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>