晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

15、真相 ...

  •   “商店店主手上的三个点是帮派宗教的标志,也就是说,他是米特莱先生的同伙,并且需要我们救米特莱先生。”

      话音刚落,原本空无一人的门外忽然传来一阵轻微的摩擦声,那声音十分轻微不可闻,像风刮过树叶的低语。

      “当然,上帝需要他们忠诚的信徒”福尔摩斯先生像没有听见,他接着夏洛克小姐的话,斩钉截铁地表达了肯定,笑着对夏洛克小姐眨着左眼。

      看来夏洛克小姐和福尔摩斯先生的小玩笑惹恼了这位“米特莱先生的同伙”,他甚至为此不小心暴露了自己的行踪。

      夏洛克小姐眼底含着笑意,却没有和福尔摩斯先生继续这场演出的意思,轻轻向一侧颔首,郑重其事地警告:“先生,您可以放弃躲藏了。”

      福尔摩斯先生和夏洛克小姐同时看向门外,气氛陷入一片凝固沉寂。

      一会儿,像是放弃了躲藏,门外传来衣料摩擦和皮鞋碰撞地面厚重咯吱。刚才慈眉善目的中年男人走了出来,老旧的休闲外套,头上带着一顶同色的毡帽,他把双手插在军绿色外套的兜里,垂眼散眉,原本老实善良的双眼直勾勾的盯着两人,瓮声瓮气地问。

      “你们什么时候知道的?”

      “如果你熟知我的话,我可不会在其他人思考时给出提示,这种无礼傲慢的举动太吵了。您就没注意自己的脚,永远不要小看聪明人的观察力”

      听见夏洛克小姐这么说,男人看了看自己的双脚,却没发现什么,随即耸着肩:“可惜并没有这个机会……就凭我穿着和屋内一样的鞋?这种鞋的款式很常见,并且我穿的是一双而不是一只。”

      “如果你有很多双同款的鞋,那么这个问题就不用纠结了不是吗?不仅这样,您的袜子左脚褶皱较多,我认为您换鞋时该两只一起换,这样看起来就不容易被发现。虽然你的手可换不掉,不过带上手套就不容易看出枪茧了。”夏洛克小姐煞有介事地向那位先生提出了伪装建议。

      那位先生表现的倒是十分的平静,或者他对这件事情并不在意,眼神闪了闪低声道:“既然知道我就是米特莱,为什么还要特地赶上来找我。”

      福尔摩斯像听见了什么笑话,他耸着鼻头一副不可理解地样子:“你为什么就不能坦诚一点。”

      “我亲爱的侦探们,我承认你们的演出很精彩,但是我可没时间陪你们玩藏宝的侦探游戏。玛丽那个该死的表.子死到临头都不愿意透露宝石的位置。而我只是为了把我们东西物归原主罢了,我猜想你们的任务并不是阻碍我取得这块宝石?迈克罗夫特可不缺一块毫无价值的石头,即使那华贵无比。”

      “当然,那胖子不会做这么无聊的事情,但是您可不是米特莱先生。让我们猜猜你欺骗我们的理由。”他停顿了片刻,上前走了两步以逼迫的姿态意图让这位‘谎言精’先生吐露实情:“我想佛洛伦萨之石的下落您还是一点头绪都没有?”

      那个中年男人听见这话终于变了脸色,只是一瞬之间,他很快克制地把脸一沉企图控制自己的情绪:“你知道在哪?”

      “当然知道在哪,你也知道,但是你视而不见。米特莱在哪里?”

      男人这下像是终于抢占了先机,语调轻快了几分,他踱着步子走进房内,轻巧的踢开地上的碎片,指着沙发意有所指。

      “他坐在伦敦的“危险之座”上,如果你能找到他那当然最好,但如果你要知道他的下落,可以把宝石的在哪里先告诉我。”

      “Balls!(屁话)”

      夏洛克小姐看了福尔摩斯一眼,脑内给福尔摩斯先生加上一个‘会口吐芬芳’的标签后,小声提醒:“……您的风度,福尔摩斯。”

      “我为什么要和一条两耳之间空无一物的金鱼讲风度,鉴于我和金鱼甚至都不是一个物种。”福尔摩斯先生高声回复着正在幸灾乐祸地夏洛克小姐,他看起来有些被这个男人惹火了,三番四次的欺骗和态度,就像在侮辱他的智商。

      “作为情报组织怎么可能不知道这个刺青的意思,因此你是故意给我们看的,为此你甚至都没带手套,你认为我会因为你是□□,而不是CIA就选择相信你吗?

      引导我们来此的目的是为了佛洛伦萨之石,你知道它就在这里,但不知道在哪,所以你需要我们提前帮你找出来。

      故意落下一只皮鞋,借由让我们自行猜测你□□的身份,好让我们放下防线,帮你寻找米特莱藏起的佛洛伦萨之石,却不付诸口舌暴露自己或让我们起疑。你处心积虑刻意引导我们上来,不是为了佛洛伦萨还能为了什么?

      你是CIA派来的,为什么?

      CIA可不会为了这块石头远飘重洋来到不列颠,除非你们有其他目的,或是被人威胁了。是谁?有人在针对你们和胖子双方进行情报贩卖对吗?——佛洛伦萨就是你们的争端!”

      福尔摩斯先生旋踵疾速在房内走了两步,显然这位先生的不坦诚让他失去了迂回婉转地耐心,极快的语速像倒豆子般喋喋,给这一场戏剧添上扯下帷幕的一段独白。他瞳孔微闪折射出浅淡的银灰,近似鹰犬的寒芒,目光如炬地盯着那位先生,机警而肃穆。

      “聪明,非常聪明,福尔摩斯先生。”这位CIA的情报员咕哝着,他用诧异的眼神凝视福尔摩斯,被当面揭穿目的也毫不惶恐,有恃无恐地举起手中地枪指着他,“我很欣赏你,或许你可以和我的枪说说那块佛洛伦萨在哪,我可不能保证它是否也像我一样欣赏你。”
note 作者有话说
第15章 真相

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>