晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、八月十八日 ...

  •   八月十八日

      親愛的湯姆,

      我好累。又好餓。媽試著讓我下樓吃早餐,但我不會離開房間的。我不想要再看到哈利。太尷尬了。我告訴媽我昨晚偷聽到的內容,但她只說我自作自受。我告訴她我不在乎,我永遠不要再和他們說話了。她說我在無理取鬧,而且如果我想吃飯的話,別那麼誇張,像個正常人一樣來廚房。我會餓死的。

      你不介意我們聊天吧?我只想要說話,而這兒沒人可以傾訴。

      【沒有人真的想聽你說話?】

      除了你。我們該談什麼呢?我知道──我還不是很了解你──你可以告訴我當你還是人的時候,是怎樣的一個人嗎?或是你怎麼跑進這本日記裡的?

      【但是我自己的故事會令你感到無趣的。】

      拜託?

      【另一方面,我對你……所知甚少。】

      可是我一直在說我的事情。

      【儘管如此,你對我說得越多……我越想了解你……我有好多問題。】

      像是?

      【告訴我一個祕密吧……金妮芙拉。】

      我沒有秘密。

      【每個人都有秘密。】

      呃……好吧,我……我秘密地希望有一天,哈利和我會……別笑。我希望我們能夠結婚。噢湯姆,別笑我。

      【笑你?怎麼會呢?而且這對我來說不太能算是秘密,對吧?】

      我從來沒有告訴過你!

      【噢,然而我是個卓越的猜測者。現在再說點別的。】

      我想不出任何東西。

      【絲毫沒有?你從未做過一些……做不得的……並一直掩藏著的事?】

      噢。像那樣的事。

      【是的。秘密。】

      我不想告訴你我做過的壞事。你會對我印象很差。

      【那麼我先告訴你……一個秘密,來起頭。】

      好吧。

      【一個不為人知的秘密──每個人都有做過……羞於啟齒的事情。你的兄長……哈利……甚至你的雙親。】

      我父母沒有。

      【噢然而他們有。你不知道,因為他們也會保守秘密,他們想要讓你相信他們是……完美的。】

      你怎麼……知道?

      【因為人類都很相似,金妮芙拉,不論他們幾歲。每個人都有自己的弱點,而且每個人都有……隱藏的秘密。保有這些隱藏的秘密並不會使你成為一個糟糕的人。相信我──並告訴我一個秘密。】

      你不介意那是個壞事?

      【你說任何事都不會讓我不喜歡你的。】

      如果我說我有偷過東西──除了你之外。

      【我會問你那是什麼。】

      我把它放回去了。但我有偷過它。我拿著髮圈走出摩金夫人的店。他們把髮圈放在櫃台上的籃子裡,我把其中一個藏在手掌裡。我不知道我能不能拿著離開,但我這麼做了。

      【然後……?】

      當我們出去時,我感覺又糟又害怕,所以我對媽撒謊,說我拿起髮圈卻忘記詢問,又忘記它在我的手上,就這樣不小心走出門外。

      【她有懷疑真實性嗎?】

      沒有,那讓我感覺更糟。她說:「噢,金妮,現在我們和你父親碰面會遲到了,」但接著她拉著我掉頭回去店裡,把它放回去。櫃台後的女人說我沒有留著它,是個非常誠實的女孩。媽看起來很驕傲。

      【但你感覺很糟……】

      我真的感覺很糟。我並沒有那麼想要那個東西。而且在那之前,我不知道我真的有可能會偷東西。我一直都認為我不是那種人。我不喜歡知道自己是那種人。那讓我覺得我……

      【無法相信自己。】

      對,正是如此。你總是了解。因為如果我偷竊的話,我是否會做出更糟的事?

      【那是你唯一偷過的東西嗎?】

      嗯……那不是真的偷,但我……暗中拿了一些東西。

      【什麼東西?】

      餅乾。還有去年我偷溜進閣樓一次,趁媽出門買東西,而我感冒待在家,鄰居又太忙沒辦法照看我的時候。我走過許多箱子。我發現很多我不該看的書,我翻到我不該看的部分,讀了下去。

      【什麼樣……的書?】

      呃。一些有著……生動圖片的書。別提了。

      【那是你做過最糟糕的事嗎?】

      這……要看情況。偷東西和說謊哪個比較糟糕?

      【看你說的是什麼謊。你說過謊嗎?】

      我常常說。我告訴媽我有打掃房間,其實我只是把東西塞到床下。我告訴她我有幫弗雷和喬治除地精,其實我出門玩了。幾天前我告訴爸我覺得不舒服,其實我只是不想幫忙打掃車庫。我沒生病。我只是不想打掃。

      【那些不是謊言。】

      那些……不是?

      【那些是飾詞。你沒有說過謊嗎?】

      我……某種程度上。我讓別人因為我做的事而陷入麻煩。去年夏天之前,當榮恩還在家的時候。我撞倒了壁爐架上的呼嚕粉,粉卡在地毯深處,我知道媽沒辦法把那些粉末收回來,我也知道那很貴,我知道我會惹上麻煩,所以我把粉末留在那。我走上樓。之後我聽到媽對榮恩大吼大叫,因為除了我以外,他是唯一在家的人,他說:「不是我做的!你為什麼不去問金妮?」而媽說:「因為金妮會告訴我!」榮恩被禁足一個星期。我從沒跟榮恩說這件事,但我知道他知道,因為他去年寫信給我說:「不准告訴媽海格的龍的事情,否則我會跟她說是誰真的撒了那些呼嚕粉。」

      【海格的……龍。】

      對,他曾經養了一隻。一隻挪威脊背龍。但那是違法的,你懂的,所以他必須把牠送到羅馬尼亞,而那真的還好,因為我的哥哥查理在羅馬尼亞研究龍,所以現在是他在照顧蘿蔔──

      【蘿蔔。】

      是那隻龍。海格比榮恩更不會取名字。但即使蘿蔔在羅馬尼亞過得很好,榮恩說海格還是非常、非常傷心。

      【我很確定他是。而你……為你的哥哥,保守了秘密?】

      對。我從來沒告訴爸媽我哥哥們的任何秘密。反正也不重要。我常常幫他們保密。特別是弗雷和喬治,雖然那沒有用。媽可以看得出來是他們犯的錯。還有誰會讓池塘在每個整點爆炸?

      【的確。】

      我還幫爸保密。我看見他一些東西回家,我知道媽絕對不喜歡那些東西的,但我不會說。我覺得那很好玩。

      【這似乎表示那些熟知你的人……很信任你。】

      對。說真的,湯姆,我不知道他們信任我是因為我很值得信任,還是因為我是個小女孩,他們覺得我沒有理由做壞事。從來沒有人覺得我會做違法的事,而且我很確定當我要去霍格華茲時,媽不會對我說一些像是:「金妮,我最好別收到關於你的貓頭鷹信件!」她老是這樣對雙胞胎說。她認定我會很乖。

      【你不會嗎?】

      大概會。但是我並不需要,因為沒有人會想留意我。想這些事會很奇怪嗎?我有時候會胡思亂想。你會不會覺得我很糟糕?

      【噢不。我覺得你很……完美。】

      噢,湯姆。

      噁,有人在敲門。我不想吃午餐。我不在乎。等等。

      真是想不到。弗雷和喬治和榮恩剛剛來為嘲笑我的事道歉。他們聽起來不是真心的,不過……他們看起來很髒。我猜他們整天都在院子裡工作。媽一定是因為他們傷害我的感情而處罰他們。等一下──

      媽剛把午餐拿到我的房間了。她說她希望我能去吃晚餐,不管哈利在不在,因為她想念我。

      我想我會吃的。謝謝你和我說話,湯姆。我覺得好多了。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>