不久后,雷古勒斯收到了几张奥莉薇娅亲吻镜头的魔法相片。 其中一张背后写着:Tous ces jours et toutes ces nuits ne sont pour moi que de longs appels pour me rapprocher de toi.(所有的这些日日夜夜,对我而言都只是让我到你身边去的常常呼唤。(注1)) 雷古勒斯脸色变幻莫测,当天晚上在双面镜里,他用极其庄重的口吻告诫她,“避免受到欧洲大陆开放作风的不良影响”。 但他没说不喜欢,是不是? 奥莉薇娅敷衍地答应了,继续我行我素,考虑到他的忍耐力,后续她开始转抄英国情诗。 真是一个既偷懒,又表达心意的好办法啊,她为自己的聪明绝顶沾沾自喜。