下一章 上一章 目录 设置
23、23 ...
-
母亲要出去,最后再嘱咐我:“八点的船票,一早你先走,无论如何拿着那张票上船去。奥维娅会带你出去。”母亲捏住我的手,亲吻我面颊:“快休息,翌日要早起。”
整个晚上,我抱着那只塞了船票的箱子,坐在床边,要坐着等到天明。约五时,榕树上的天空边线有点发红,中间还是深蓝深紫的颜色;我再等一会儿,边线的红色褪色为橙色,散开在周围,冲淡深色。我拿出怀表来看,五时八刻,奥维娅要来敲开我的门。
我走到门边,耳朵贴上去,抱紧我的皮箱。
“克里莎,快出来,我们要坐上马车去码头。”奥维娅推开门进来,替我拿过皮箱,牵着我下楼去。我们走的很小心,要出门时,奥维娅随手拿来一块面包给我:“路上吃。”
奥维娅看着我上车,把箱子给我,再嘱咐我一次,内容同母亲无异:“孩子,八点要上船去,拿好你的船票。如不见金斯利夫人,也要上船去。”我心跳的十分快,抱住箱子的手抖起来;我深吸一口气,重重点头:“谢谢你,奥维娅我会想你。”
我拿出怀表看,现在六点过四刻钟;去码头要一个小时有余,我静不下来,手指冰冰凉。我倾身子去同车夫说:“请您一定要快。”我放双手到嘴边呵气,我忙打开箱子,拿出那张船票来,捏在手心里。
凌晨路上马车只得这一辆,我赶到码头,还有半小时才开船。我小心展开折好在手心中的船票,拿出来再看一次,再折好捏紧。还有三刻钟,我不见母亲。我蹲下来,抱紧箱子想要把自己藏起来。
还有两刻钟船要开,还是不见母亲。我想起母亲的话来,趁着后面人流涌上来,上船去。母亲托人买来的票是二等座,我找到自己的座位,还是抱着自己的皮箱。
“你打结的头发要割掉吗?”一位假小子手里抓着一把小刀子,托起我一撮打结的头发要割掉;我甩头将头发抽回来,站开来:“不用,谢谢。”
她放下剪刀,拿出一包廉价烟抽出一根来叼在嘴里,摸遍全身找不到火柴,问我:“借个火?”我自言自语:“让我找找,或许会有的。”我摊开箱子在床上,将裙子拿出来,找不到火柴,摆手:“抱歉,我没有火柴。或许你可以问隔壁那位先生借。”我合上箱子,指了指对面盘腿坐着的一位在啃面包的先生。想起奥维娅给我塞的面包,我拿出来给假小子:“你吃吧,我不饿。”
那位先生从西服袋中摸出一盒火柴来,丢给要绞我头发的假小子。她单手接过,擦出火点燃烟,对我吐一口烟:“感谢你的面包”她啃一口面包。我被飘来的烟呛着,咳嗽几声,要起来去甲板走一圈再回来。我还是抱紧我的箱子,要起身时,假小子凑在我耳边同我说:“小心些,你看你身后的小子在盯着你看。”
“你带了金银珠宝出来?箱子鼓鼓的。”她开我玩笑,过来脸贴住我的。
我放缓呼吸,不敢回头:“那我该怎么去做?”
假小子提我衣领起来,抱走我的箱子,还是替我将那撮打结的头发割掉,头发掉在地上。她踩散我的长发,塞给我那把小刀子,在后推我一把,告诉我:“这位小姐,抬起你的腿往外跑。”
我推开正要迈腿进来的小姐,跑出去;在过道那被人揪住头发,一只手来捂住我的嘴,一只手去抓住我的手。再来一个人,他拿来绳子捆住我的手手脚脚;又来一个人,他扛着我迅速跑下船。
八时,汽笛声传出来,船要远行去英国。
“快放我下来!”我手脚被捆住,只剩一张嘴可以说话,我尖叫:“你们会得到制裁;神不会怜悯你们,你们是罪人!”我又朝密集的人群喊:“求你们快救救我!我要被人卖走!”一人过来扇我一巴掌,拽住我的头发叫我不要再叫。
“快去告诉警官先生。”我向一名先生求助,被人再扇一巴掌:“你最好闭嘴。”我瞪他:“金斯利先生总不想自己的女儿面肿嘴肿回去见他。”我说完头发又被人揪住:“我们收钱办事,不用理会你面肿嘴肿。”
我被送回家,头发散乱遮住面,脸颊麻麻的,鼻子有水流下来。捆住我手上的绳子被解开,我去擦自己的鼻子,抹开来是血。我随意将血水楷在裙子上,将头发拢到耳后。我在自家中,不见母亲同奥维娅;父亲坐在左侧沙发上,右侧是哈维公爵。
我跪坐在地上,双手捂住脸,一会儿放下来,头向后仰,抬手把鼻子流出来的血水擦掉。
愤怒到极点想不到说什么话来反驳哈维公爵,捂住胃直接吐在地毯上。一位不相识的女佣人上来去收拾,另一位上来拿来湿毛巾擦我的脸,我打开她的手,站起来坐在身后的沙发上,同哈维公爵说:
“阁下,我来回答您的问题,嫁给您是对你我的侮辱。”我手里始终握着假小子给我的小刀子,我伸出手来,小刀子顺着上回的刀痕划下去。
“克里莎,要冷静下来。”父亲起身,要来夺我的刀子。
我也站起来,先是一刀划出一拍血珠:“父亲,我什么都做得出来,这样子过活,一点不痛快。”我在手臂深深划一刀,肉被带出来,我痛得倒在沙发上,心口像放血水出来。我大口喘气,手中依旧紧握刀子。
哈维公爵自始至终在抽他那根卷烟,他在看一出剧。
“李察尔快去叫来医生,随便包扎好就算。要记者来看我们的订婚,要艾瑞克那个懦夫从地窖出来,我太想他。”看完剧,他来评价。
“维恩会恨您的;他曾同我讲过您是他最敬重的父亲。”我拿维恩出来,我要告诉他维恩还是他的儿子。
他摆手:“不,维恩哪有资格去恨我。快收拾好,换一身新裙子,再戴上好的首饰,你这样浑身泥浑身血,要宾客看了失礼。”