晋江文学城
婵犵數濮烽弫鎼佸磻濞戞娑欐償閵娿儱鐎梺鍏肩ゴ閺呮粌鐣烽弻銉﹀€甸柨婵嗛婢ь垰鈹戦姘ュ仮闁哄本绋栭ˇ铏亜閵娿儲顥㈤柡浣哥Ч閺佹捇鏁撻敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€绠犻幖鎼厛閺佸嫰鏌涢埄鍐姇闁稿孩鎹囬弻銊╂偆閸屾稑顏�,闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲Ω閳哄倹娅囬梺璺ㄥ櫐閹凤拷闂傚倸鍊峰ù鍥儍椤愶箑骞㈤柍杞扮劍椤斿嫰姊绘担鍛婂暈闁荤喖浜堕獮蹇涙晸閿燂拷/婵犵數濮烽弫鎼佸磻濞戔懞鍥敇閵忕姷顦悗鍏夊亾闁告洦鍋夐崺鐐烘⒑鐠恒劌娅愰柟鍑ゆ嫹]
下一章 上一章  目录  设置

2、02 ...

  •   成元末年秋,该陵城失守,守城将士或弃城而逃,或缴械投降,坚持守城者无一人生还,均死于乱箭之下。城中百姓死伤数万,城中尸首皆抛于城中的那条小河西江水中,堵塞了整条河道。
      该陵城,再无西江,只有一座天葬台。
      天葬台,舍弃了肉身,释放了灵魂。
      成元末年冬,敌军攻入都城,帝携后南逃于承安,途中被俘,敌军不识,遂杀之。
      帝与后死于敌军乱刀之下的消息,很快传遍了全国,国民惶惶不可终日,朝中大臣随即分化成多派,主和派有之,主战派有之,中立派亦有之。
      主战派遂拥立九殿下为帝,史称“宛成帝”,改国号为“宛”,年号“万和”。这一举措,改善了朝中涣散的局面,扭转了时局。对于那些散布“国之将亡”的言论的人员,宛成帝实行了“清君侧”,肃清朝政,朝中也呈现出了一派清明祥和之景。
      万和元年夏,敌军攻城不下,悻悻而回。在止水边,敌军遭王朝军队埋伏,惨败而逃,王朝军队取得了首次大捷。王朝军队乘胜追击,与沿路民军密切配合,破了敌军设置的重重障碍,夺回了枝城、白骊两处失地。
      七月,敌军西撤,退守陟阳。
      自此,双方战事沉寂,彼此偃旗息鼓了半年有余。