注:Die Schatten Werden Laegner 译作黑暗正在降临,或阴霾渐袭,或夜幕加深。本章原型来自音乐剧《伊丽莎白》中死神与小王子共舞的名曲片段《Die Schatten Werden Laegner》,再不把死神和小王子的JQ写出来我迟早要憋死=v=
uwe童鞋花园宣传版:http://www.tudou.com/programs/view/Wz6119mSOX4/
mate童鞋05年维也纳现场官摄版(由于无单独截段,需拉至17分钟左右,前面可能有某公主歇斯底里片段),即第九场死神的马车: http://www.tudou.com/programs/view/A12Vry-kh2I/
日本宝冢姿月版:http://www.tudou.com/programs/view/ZgL8szuku5s/?FR=LIAN
……等等
第28章 第二十六章:Die Schatten Werden Laegner