晋江文学城
下一章   目录  设置

1、各种说明 ...

  •   一、文章说明:
      1、本文为美蕾公司出品的文字冒险类游戏《PersonA~オペラ座の怪人~》的衍生剧情小说,一切版权归其所有,除了错别字和语句不通顺之外的所有槽点都属于他们跟在下一毛钱关系都没有。

      2、本文以内容翻译为主,并辅以少量在游戏中只用了画面表达的情景描写。

      3、乙女游戏玩家应该知道,游戏分为共通线路和个人线路,本小说将以分卷形式表现,除共通线路外都将会标明【XX线路】,妹子们喜欢哪个请自行食用。

      4、《PersonA~オペラ座の怪人~》其实是18X的BG的8CJ游戏,反感的妹子或者纯情的妹子(喂JJ有这种人吗!?)现在就可以叉叉了。

      5、非假期周更(大概),假期不定期更,欢迎点击【收藏此文章】蹲等养肥。

      6、哦对了,差点忘记说,《瑰色加尼叶》这个名字来自于巴黎歌剧院的另外一个称呼“加尼叶歌剧院”,这个不知所谓的文章名字是某蓠取的,如果哪位妹纸有更好的想法欢迎告诉我。

      二、翻译申明:
      虽然某蓠是个二次创作者,但是我还是希望能够将最原汁原味的情节呈献给大家,不过因为游戏文本相对“零散”的特殊性,特此申明一下某蓠的二次创作方式,如有不适者可单点翻译原稿:
      1、如下内容将会尽少或零修改:
      1)幕段分割:本文每一幕的场景分割将会完全按照游戏流程设定,除非破句了。(文字冒险类游戏的玩家应该知道,因为文字框的大小固定,所有有的时候游戏中将不得不把一句话分成两段说。)但是为了排版需要可能会减少空行。
      2)剧情安排:剧情上,将会保证真正的零修改,就算是蒙太奇手法我也会一样按照游戏进程来写,游戏里一幕幕情景结束后将会有短暂的黑屏,而相应的文中将会以“***”作为分割线。

      2、如下内容将会视情况进行一定范围内的修改:
      1)语序:日语语序和中文完全不同,所以为了读起来不要变成“只有中餐我每天饭吃”,所以语序上会至少保证符合天朝认知……
      2)人物、环境与情景描述:因为游戏中是以画面、立绘、CG来表现事情的发生或人物的表情、动作、甚至是心情,各位读者是看不到的,所以我会自己添加描写。另外我会尽量在描写这部分的时候多揣摩原文不带私人感情……【私人感情什么的仅限于魅影一人。
      3)称呼:游戏里人物的名字和对其的称呼都是日文假名,而且这些假名大多来自于法语和意大利语,要是直接翻译过来海伦娜就会变成爱丽奴(你谁啦!),所以除了游戏原创人物之外,所有的人名都尽量采用来自于POTO英文原版剧本中的拼写方法。顺带一提拼写失误可能,在下根本不认识名叫“英文”的那货。
      4)衔接:这个问题的出现原因其实和描写差不多,游戏里切换一张场景图就是换个地方了用不着“我推开门……”,沉默只需要省略号用不着“他看起来一点也不想回答我。”,立绘改变了表情也不需要“他无比愤怒,喘着粗气的样子好像是要冲上来和他决斗”。所以这些引号里的内容我会在必要的最低限度上自行添加。

      3、如下内容将会进行大刀阔斧的修改:这里只有一条我就不分割了,那就是——H·部·分……在肉汤少见的JJ……大家懂的……【泪

      4、如下内容我好想完全改写啊:人称问题!!我写第一人称别扭啊!!!妹子们喜欢第一人称还是第三人称的啊!!我准备视各位需求而定啊!!!!现在就先按照第一人称写着吧QAQ

      5、再次重申一遍我只负责翻译以及几乎跟润色没啥区别的二次创作这两项内容,如果有妹子被剧情坑了请记得那和我一毛钱关系都没有,我其实也是受害者真的……
note 作者有话说
第1章 各种说明

  • 本文当前霸王票全站排行,还差 颗地雷就可以前进一名。[我要投霸王票]
  • [灌溉营养液]
    • 昵称:
    • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
    • 内容:
    •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
    •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
    •             查看评论规则>>