晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、第二章 ...

  •   2

      Nelson上尉在去找scotty的时候,看到chekov正在前面急匆匆走着。
      “Chekov。”Nelson喊了一声。
      男孩回过头来,露出一个高高兴兴的笑脸:“Nelson上·微。”
      如果每一个人的智慧是被神按照一定的比例进行分配的话,chekov关于语言方面似乎分得不太多。他在企业号没多久,那一口浓重俄式口音的英语就迅速成为企业号流行的话题。众人善意的玩笑让chekov有些紧张,然而其结果就是更加严重的口音。有一次在告知大家前方目的地坐标时,chekov甚至中途停下来,擦了擦汗,吁出一口气,然后继续以奇怪的发音汇报坐标。出汗?在设定恒温的企业号,这可不是一件常见的事。
      “怎么,你要去找kirk舰长吗?”
      “是的,Nelson上微。”Chekov毕恭毕敬地回答。
      “嗨。”Nelson拍了拍chekov的肩膀:“别这么紧张。我说,你别弄得好像下一步就要对我敬礼的样子。”
      Chekov有些赫然地笑了笑。Nelson看着对方有些紧张的笑容,耸了耸肩,说:“俄国人?”
      “是。是的。”Chekov有些迷惑地眨了眨眼,一脸不明白为什么Nelson会突然发问的缘故。
      Nelson打了个响指:“莫斯科的?”
      “不。”Chekov摇了摇头:“圣彼得堡。”
      “太棒了!来自圣彼得堡的人!”Nelson夸张的做了个手势:“老实说,幸好你是圣彼得堡的,如果你是莫斯科人,我可真不知道怎么办。”
      “为什么?”
      Nelson看到对方带着湿漉漉的眼神一脸认真地看着他,让他想起了地球上的某一种小动物。以至于他本来是顺口开的玩笑,现在却不得不为这信口胡说而找合理的后续。
      “呃,难道你不讨厌莫斯科人吗?据我所知,莫斯科人一向和圣彼得堡人合不来。”
      “我不知道。”Chekov老老实实地回答:“在登上企业号之前,我一直生活在圣彼得堡。我不知道,”他有些犹豫地说:“呃,我不知道莫斯科人是不是讨厌我们。”
      “很讨厌的。”Nelson压低声音,拍了拍chekov的肩膀:“我在军官学校的时候就认识两个俄国人,一个来自圣彼得堡,一个来自莫斯科。圣彼得堡那家伙是我好哥们,但我跟莫斯科那小子却不怎么合得来。但怎样都比不上那两个人之间的关系恶劣,他们经常会吵到要决斗的地步,以至于让我怀疑他们是不是真的来自同一个国家,我说,你们不是集体主义国家吗?这样恶劣的同胞情谊可不多见。。”
      “哇。”Chekov露出紧张的神情。
      “来自莫斯科那小子经常在决斗中输了,他输了就会哭哭啼啼,说我不能承受这些,我不能承受失败。这时圣彼得堡的那家伙就会一脸装模作样,说:‘我原谅你的脆弱和短视,先生,但下次决斗之前你应该弄清楚你将与之交手的对手是谁。’”
      “哈。”Chekov笑起来了,他眼睛大而明亮,但是笑起来却成了两道细细的弯弧,显出一种天真的神气:“圣彼得堡的人总是赢么?”
      Nelson也笑了,“圣彼得堡的人总是赢吗?”他模仿着chekov的问话,打量了下chekov:“啊,我们来自圣彼得堡的小男孩开始自豪起来了。”
      Chekov没有回答,只是笑嘻嘻地看着Nelson,露出快活的神情。他抓着自己的衣角,亦步亦趋地紧紧跟着Nelson,似乎期待着他告诉自己更多的事情。
      Nelson发现面前这个小男孩也许是由于年龄小的缘故,也许是因为……俄罗斯人都是这样? chekov的脸颊带着苹果般的颜色,因此这个面前小男孩显得比他实际的年龄还要年幼而细嫩——老天,其实他根本就没和什么俄罗斯人打过正儿八经的交道。他在密歇根出生并长大,如果他身边有俄裔,那些人身上所流淌的那一点俄罗斯血统也早就混的差不多,从他们的口音已经听不到任何一个音节能让人联想到那个寒冷的,厚雪之下有着辽阔原野的国家。
      他不知道面前这个男孩是否代表了整个俄罗斯,或者仅仅是一个特例:这个叫chekov的小男孩漂亮而干净,文雅却又活泼,大部分时候他容易紧张,但却有着明亮而快乐的笑容。所有的这一切跟美国——他生长的大大咧咧、吵闹而粗线条的国家——相比,似乎显得过于精美而细密了。
      这种异国情调让Nelson对面前的chekov有了一点坏心眼捉弄的想法,尤其是当chekov一脸期盼地看着他,期待着能听到更多关于“勇敢的很会打架的圣彼得堡人”的事情。这种轻易相信的天真让Nelson习惯于愤世嫉俗的心有一种温和的感觉。
      “不过我猜你从没打过架,对吧,来自圣彼得堡的小男孩?你知道决斗是什么意思吗?也许到时你哭的比那个莫斯科小子还厉害呢,一边哭一边说妈妈这太残酷了,生活对我太残酷了妈妈。每天出门前你妈妈是不是会把衬衫烫的没有一丝皱褶,在你回家的时候检查你的袖子有没有弄脏?对吧小chekov?”
      Chekov脸上露出不高兴的神情:“我妈妈不会界•查我的袖子……”
      “不会吗?不会界•查袖子,但一定会界•查你的书包,看看有没有烟或者是小男孩不该看到的书,对么?”Nelson故意模仿chekov的发音,戏弄地用手碰了碰chekov的卷发,后者因为不高兴,所以没有发觉Nelson这个动作:“一看你就是妈妈的小男孩。你今年多大了?17?老天,我和你谈话是不是需要成人在旁监督?我是不是需要注意一下摄像头,并小心不让自己的脸被照进去?”
      “我还有几个星期就呈•年了。”Chekov一字一句地说,他一脸坚定地看着Nelson,只可惜他的浓厚的俄式英语以及娃娃脸让他严肃的神情实在不协调,让Nelson忍不住发笑。
      “还有几个星期呢,小男孩。”Nelson说:“还有几个星期呢,你可得加把劲儿。”
      Chekov这时终于察觉到Nelson在逗他,于是他瞪了Nelson一眼,然后匆匆跑掉了。
      “嘿,不过说真的,我喜欢圣彼得堡。”Nelson坏心眼地在他身后喊着:“俄语怎么说?ялюблюСанкт-Петербург?”
      察觉到自己被戏弄的chekov头也不回地匆匆跑着,Nelson怀着快乐的心情看着chekov略显笨拙的奔跑的身影。没料到chekov突然回过头,一脸鄙夷地喊着:“发音太烂了!”他冲着Nelson喊着,然后一溜烟跑掉。
      Nelson先是一怔,然后被chekov这明显是作为被捉弄的小报复逗得哈哈大笑起来。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>