//《傲慢与偏见》是我最喜欢的一本书,所以不想改变原著。这篇文中的故事开始于原著中简和伊丽莎白出嫁之后。
原著的中文译本我参考的主要是上海译文出版社的王科一版,另外还有译林出版社的孙致礼版。我个人十分喜欢王科一版,不过因为这一版里面有些人名的翻译和现在 公认的翻译不一样,所以本文里的有些人名没有按照王科一版里的来翻,而是采用了现在比较习惯的译名。比如说Mr. Bingley译成宾利先生而不是彬格莱先生,Jane译成简而不是吉英,等等。
希望大家能喜欢这篇文,更希望能与喜欢《傲慢与偏见》的朋友们多多交流。
修文前后:前几天更新了第五章之后一直没有回应,心里一边侥幸地想也许是JJ太抽了,一边却也忍不住想是不是这一章写的不好,所以这几天回过头去把前几章按照今夕还有几位别的读者的建议修改了一下。第一章修改的主要是对凯瑟琳描写的那一段。如果给大家带来麻烦还请多多见谅。
因为最近工作很忙,更新会比较慢,大家如果喜欢的话,可以养肥一点再来看。嗯,这篇文绝对不会坑的,因为想写这个故事已经有很长时间了,所以更新尽管快不了,但是总会完结的。