下一章 上一章 目录 设置
8、Chapter.08 瞌睡豆的用 ...
-
25
秋拉着我去三把扫帚,说是要“庆祝塞德里克第二个项目肯定能赢”。我心想第二个项目跟庆祝有什么关系,但没说出来——她高兴就好。
三把扫帚里挤满了人。我们好不容易找到一张小桌子,刚坐下,就看见门口进来三个人。
铂金色的头发。尖尖的下巴。还有两个跟班,一高一矮,像两尊移动的衣柜。
德拉科·马尔福。
他往吧台那边走,没看见我。但克拉布——还是高尔?往我这边看了一眼,然后低头对德拉科说了什么。
德拉科转过头。
我们对视了一秒。
然后他迅速把头转回去,脚步加快,几乎是逃到吧台另一边。
周三晚上,穆迪又叫我去办公室“加分”。
“你现在不怕穆迪教授了?”秋问我。
“怕啊。”我说,“但我更怕公共休息室里看罪人的眼神,帮他做事能加分呢。”
三楼办公室,我敲了几下门,没反应。推了一下,门打开了。
小巴蒂克劳奇站在门后,穿着一件黑色的毛衣,领口有些低,袖子卷到手肘。头发不像平时那么乱,像是刚洗过,还湿着几缕贴在额角。
我愣住了。
“看什么?”他问。
我移开目光。
“进来。”他关上门走到桌子前,指了指椅子,“坐。”
月光从他背后照过来,在他脸上投下半明半暗的阴影。那双眼睛和穆迪那种浑浊的感觉不一样,是深棕色的。
“我今天干什么?”我问。
他倒了一杯酒,推到我面前。
“我不——”
“喝一点。”他说,“今晚没那么多规矩。”
我低头看着面前的酒。没动。
“怕我下毒?”
“怕。”我说。
他的嘴角动了一下。
“聪明。”
他端起自己的杯子,喝了一口。
我坐在那儿,不知道该说什么。空气里有一种奇怪的感觉。
“塞德里克·迪戈里。他不知道金蛋的秘密。”
“什么秘密?”
“水下。”他说,“第二个项目在水下。金蛋要在水下打开,才能听出内容。”
“你怎么——”
哦。对。他是假穆迪。他什么都知道。
“你要我去告诉他?那我告诉秋,让她去——”
“不行。”
“秋·张问你怎么知道的,你怎么说?”
我沉默了。
“你编不出来。她是你朋友,你骗不了她。”
“去告诉迪戈里你偷听到穆迪和邓布利多的谈话。”他说,“疯眼汉知道的事,比你们以为的要多。你偷听到穆迪和邓布利多在说什么,很正常。没人会怀疑。”
疯眼汉知道金蛋的秘密,这合理。邓布利多和疯眼汉讨论比赛,这合理。我路过的时候偷听到,这——
“他们讨论的时候不会发现有人在偷听?”我问。
“所以你得告诉迪戈里别让别人知道你偷听到谈话。因为你不想再被扣分了。”
“好吧。”我说,“但你怎么知道他会信我?”
他看着我。
“他女朋友是秋·张。秋·张是你朋友。女朋友的朋友说的话,他会信。”
“你为什么要帮塞德里克?”
他看着我,没回答。
好吧。知道了可能会死,他什么都算好了。
26
第二天,我在走廊里堵住了塞德里克·迪戈里。
不是我想堵他。是秋告诉我,他每天下午这个点儿都会从黑湖边训练回来。我本来想找个更自然的方式,比如“正好路过”“正好看见”“正好有话说”——但站在走廊拐角等了二十分钟,怎么都不像“正好”。
他转过来了。
看见我的时候,愣了一下。
“斯黛拉?”
“秋不在这儿。”我说,“我是来找你的。”
他眨眨眼。“找我?”
我深吸一口气。然后压低声音:“我前天晚上路过地窖,听见穆迪教授和邓布利多在说话。”
他的表情变了变。
“说什么?”
“说你的金蛋。”
“什么?”
“说第二个项目在水下。金蛋要在水下打开,才能听出内容。”
他盯着我看了几秒。
“水下?”
“对。水里能听见不一样的东西。”
他沉默了一会儿。然后说:“你偷听邓布利多说话?”
“路过。”我纠正,“我是路过。不是偷听。”
“路过地窖,听见邓布利多说悄悄话。”
“穆迪教授嗓门很大。”
他的嘴角抽了一下。
“你为什么告诉我?”他问。
不能说“因为一个食死徒让我来的”。不能说“因为我在帮假穆迪干活”。不能说“因为我想攒够分数好毕业”。
“因为秋。”我说。
他愣了一下。
“秋每天晚上念叨你。”我顿了顿,“她念叨起来真的很吵。”
塞德里克笑了。他笑起来眉眼弯弯的,这就是霍格沃茨的门面,真不怪秋。
“我会试试的。”塞德里克说,“谢谢你。”
他转身要走。
“等等。”我叫住他。
他回头。
“别告诉任何人。万一我被发现偷听——我不能再扣分了。”
他点了点头。
“还有,你一定得小心。”
“小心什么?”他看着我。
“小心——”我卡住了。
小心什么?小心假穆迪?小心比赛有人搞鬼?
“就是比赛得小心,那些项目太危险了......谁知道又会冒出来什么龙、蜘蛛什么的——”
“我会小心的。”他打断我,“也会保密。”
我点了点头。
他走了。
完成传话任务三天后,塞德里克在图书馆找到我。我正在写魔药课作业,他坐到我旁边。然后把一本书推到我面前。
《霍格沃茨:一段校史》。
“第328页。”他说。
我翻开。
那一页讲的是城堡底下的黑湖。最深的地方,住着一个人鱼部落。很久以前,他们和城堡有过约定——
“有用?”我问。
“有用。”他看着我,“我试过了。水下打开,听到的是歌声。唱的是他们要带走我最珍贵的东西。”
我点点头。
“谢谢你。”他说。
“别客气。”我拍了拍他的肩膀,“你是霍格沃茨的勇士,还是秋的男朋友。”
“秋说你想攒钱修屋顶?”
我愣住了。
“她怎么——”
“她什么都跟我说。”他笑了一下,“如果以后有什么需要帮忙的——我是说,除了偷听穆迪和邓布利多——你可以找我。”
然后他走了。
我坐在那儿,半天没动。
秋什么都跟他说。包括我家的破屋顶。
还有,他说“可以找我”。
塞德里克·迪戈里,赫奇帕奇的骄傲,三强争霸赛勇士——说我可以找他帮忙。
我低头看着桌上的羊皮纸。
人脉。
这就是人脉。
27
马尔福的瞌睡豆到底要干什么,我本来不想知道。
但有些事情,不是你不想知道就能不知道的。
第二个项目前一天,还是在图书馆。马尔福坐在书架后面,面前摊着一本书,但眼睛没看书。他在看——看什么东西?我顺着他的目光看过去。
另一张桌子,哈利·波特正在翻一本很厚的书。好吧,又在看波特。
我假装去找书,绕到他后面。他面前那本书,翻开的那页是——
《常见魔法植物及其药用价值》。
瞌睡豆。
第142页。瞌睡豆的用法:磨粉,服用,昏睡十二小时。
我差点笑出声来。
他想让波特睡过头?
就这?
他鬼鬼祟祟偷材料,在三把扫帚踩点,和我在走廊上撞见,被斯内普怀疑了一次——就为了让波特睡过头?
德拉科·马尔福。
你爸要是知道了,估计比你还想睡过头。
我拿着书走了。他还在看波特。
晚上,我去了穆迪办公室。
他没叫我干活,但我想应该能加点分。
“马尔福偷瞌睡豆,是想让波特在比赛前睡过头。”
“你怎么知道的?”
我把今天图书馆的事讲了一遍。
他看着我,沉默了一会儿。然后嘴角抽搐,肩膀抖动。
穆迪的脸笑起来真诡异。在诡异的笑容中,他慢慢变回了小巴蒂·克劳奇,虽然过程不忍直视。
“那怎么办?”我问,“要告诉他吗?”
“谁?”
“波特。”
他想了想。
“不用。”他说,“他明天不会睡过头。”
“那马尔福呢?”
“马尔福会倒霉的。”他说,“但不是现在。”
我点了点头。
“这个消息值得加五分吗?”
“下次。”
“克劳奇先生。”
“嗯?”
“你那个毛衣——是穆迪教授的吗?”
他低头看了一眼自己身上的黑色毛衣。
“不是。”他说,“穆迪不穿黑色。”
“那哪儿来的?”
他看着我。
“自己买的。”
自己买的。他一个逃犯,假扮成疯眼汉穆迪,在霍格沃茨待了一学期——他还给自己买了件新毛衣。
可能是我的表情太直白,眼看着他的脸色开始变化,我丢下一句“晚安”。然后快速拉上门逃走。