好吧,还没写到纸巾。我在《氓》我《邶风·日月》间选了很久。最后还是决定用后者。
以下是它的译文:
1.日升月落,光辉洒遍大地。偏偏此人,不再念旧日情分。他心意何时能定?竟全不顾我悲戚。
2.日升月落,光芒笼罩四方。偏偏此人,不再与我相好。他心意何时能定?竟对我不理不睬。
3.日升月落,自东方冉冉升起。偏偏此人,言语动听却无真心。他心意何时能定?让我能彻底忘记。
4.日升月落,自东方缓缓升起。爹娘啊,他爱我竟不能始终如一。他心意何时能定?待我这般不合情理。
读完我还挺有感触的。上次这么有感触的读《诗经》还是在《葛生》这首。[托腮]