首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:眉眉仙女 打分:0 [2024-05-07 00:10:05] 来自四川
原文“以太宗之英雄,而主(指平阳)为之典军,盖难弟矣。降名贼,攻别部,下岩邑,申约束,有名将风。高祖哀思焉,而令人鼔吹也。”直译我也不太懂是啥意思,等大佬来解。大意我get到原作者和本文作者是想表达,平阳公主有意暗示自己的部曲被李世民接手后可以放心效忠于他。
53
[1楼] 网友:旺旺仙贝 [2024-09-14 11:39:14] 来自四川
应该是翻译成两种意思,一种是“大概是因为弟弟(行事)艰难”,把部曲交给了弟弟;另一种是“是因为弟弟能共患难”,把部曲托付给弟弟,我个人倾向于后一种,平阳昭公主看得出弟弟们什么德性,自己以后不能继续带兵了,所以把部曲给了李世民。
5 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:眉眉仙女 打分:0 [2024-05-07 00:10:05] 来自四川
原文“以太宗之英雄,而主(指平阳)为之典军,盖难弟矣。降名贼,攻别部,下岩邑,申约束,有名将风。高祖哀思焉,而令人鼔吹也。”
直译我也不太懂是啥意思,等大佬来解。大意我get到原作者和本文作者是想表达,平阳公主有意暗示自己的部曲被李世民接手后可以放心效忠于他。
53
[1楼] 网友:旺旺仙贝 [2024-09-14 11:39:14] 来自四川
应该是翻译成两种意思,一种是“大概是因为弟弟(行事)艰难”,把部曲交给了弟弟;另一种是“是因为弟弟能共患难”,把部曲托付给弟弟,我个人倾向于后一种,平阳昭公主看得出弟弟们什么德性,自己以后不能继续带兵了,所以把部曲给了李世民。
5 [投诉]