首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《(火影)日向葵不是向日葵》 第1章
第1章:第一章
第2章:第二章
第3章:第三章
第4章:第四章
第5章:第五章
第6章:第六章
第7章:第七章
第8章:第八章
第9章:第九章
第10章:第十章
第11章:第十一章
第12章:第十二章
第13章:第十三章
第14章:第十四章
第15章:第十五章
第16章:第十六章
第17章:第十七章
第18章:番外一
第19章:第十八章
第20章:第十九章
第21章:第二十章
第22章:第二十一章
第23章:第二十二章
第24章:第二十三章
第25章:第二十四章
第26章:第二十五章
第27章:第二十六章
第28章:第二十七章
第29章:第二十八章
第30章:第二十九章
第31章:第三十章
第32章:公告
第33章:第三十一章(更完)
第34章:第三十二章
第35章:新文发布
第36章:第三十三章
第37章:第三十四章
第38章:第三十五章
第39章:第三十六章
第40章:番外二
第41章:第三十七章
第42章:第三十八章
第43章:第三十九章
第44章:作者有话说
第45章:第四十章
第46章:……好吧,作者通知……
按回复时间正序排序
按回复时间倒序排序
按点赞数量排序
纠正—纠正——我是看到书名才进来的,以为是网王,结果是火影和死神,啊~写到这突然发现书名上有‘火影+死神’內,不可思议~~回到正题!(严肃状)以日文角度去看就是日本人是不会把日向葵和向日葵这两个词搞错的!因为日向葵是名字,发音和向日葵完全不一样的说!我们是中国人没错,但不能以中国的角度去写文,在日本那边,同人文的感觉完全和我们中国是不一样的说~~日本不像我们中国把一个词里的字颠倒一下变成另一个词,但字读起来还是一样的,但日本不一样,我们看到的是日文翻译过来的,在我们中文里换一下位置,在翻译回日文,读音完全变了!!
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
D
……(全显)
 
[3 回复]
[投诉]
吼吼~我来了~喜欢这文~~加油更啊!
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
凌月酱我来顶你了阿鲁=w=
向日葵很有爱阿鲁=w=
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
NP啦 NP啦 小月月 伦家想 结局 是 NP 的
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
大大加油,支持~~~
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
我喜欢超强女主但是写不出……话说又是斑大的文,因为控鼬殿下所以对他还是有点偏见的咩
……(全显)
 
[4 回复]
[投诉]
我来捧场~
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
啊~偶来啦~呵呵~女主也是死神到火影的噻~加油哦~码字中~小手一个,顶~
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
本来不喜欢登陆的。
不过是小凌月的文。那我就登陆顶顶啦~
……(全显)
 
[1 回复]
[投诉]
1
尾页
写书评
返回
最后生成:2026-01-05 14:26:30
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活