晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《郅玄》  第21章

网友:清都 打分:2 [2021-09-20 13:49:09]

这个女公子称呼有点奇奇怪怪不太适应,感觉在日本小说里出现的,类似于内亲王,不是常用但也有这种说法

4  

[1楼] 网友:知命 [2021-09-20 20:13:09]

晋朝的时候贵族小姐就被称为女公子,这是个挺古老的称呼了。

125   [投诉]

[2楼] 网友:清都 [2021-09-21 00:34:26]

这样啊,是我孤陋寡闻了,请问一下这个史料出处在哪儿吖,我只在源氏物语里面见到过这个叫法

    [投诉]

[3楼] 网友:(.-.) [2021-09-24 04:53:49]

女公子,先秦时期特指诸侯的女儿,后使用范围扩大,用来尊称别人的女儿。
___________________来自百度

80   [投诉]

[4楼] 网友:fish [2021-09-28 13:37:51]

随便看个戏曲都这么叫。

1   [投诉]

[5楼] 网友:Lea [2021-12-21 15:28:57]

所以日本很多说法就是借鉴咱们中国的嘛

77   [投诉]

[6楼] 网友:不爱吃香菜 [2022-08-17 20:42:39] 来自吉林

女公子,女郎,这些不都是挺普遍的用法吗

25   [投诉]

[7楼] 网友:时叶 [2022-12-19 04:16:48] 来自江西

这个称呼就没有断过代,不属于常规口语,但有点文化的都知道个大概。只要听别人说,这是谁谁家的女公子,有没有文化的都知道是什么意思。

11   [投诉]

[8楼] 网友:时叶 [2022-12-27 08:21:40] 来自江西

额,其实还有一个点,你看的源氏物语是中译版……
百度一下,日语女公子
你会有惊喜哦~

11   [投诉]

[9楼] 网友:自摸琥珀佛山西 [2023-06-06 13:14:30] 来自上海

呃,我对于日韩等国家这种和中国类似的什么称呼啊,习俗啊,一律认为学咱们老祖宗的么。那肯定就类似啊。

1   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2025-01-06 15:12:16 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活