首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:跟风写了个 打分:0 [2015-03-27 00:46:51]
1.请问您的名字?H:歇洛克-福尔摩斯W:约翰-H. 华生采访者:您这个中间名应该来自您长兄的名字吧?赛耶斯女士的推论是它代表哈米什,从而解释您妻子对您“詹姆斯”的称呼,她同时认为您祖籍是苏格兰,但也有人根据您的用语习惯,反对了这一说法,并指出您或许在新大陆以及澳洲呆过一段日子,他们对“詹姆斯”的解释多样,比如埃斯特曼先生的论点是您的第一位确凿记录下来的妻子梅丽-莫斯坦与万恶的莫里亚蒂教授有旧情,您怎么看?还有,另外有人坚持H代表福尔摩斯,也就是说您与福尔摩斯先生实际上是亲属,是这样的吗?W: ......无可奉告。 2 年龄?H:反正我不是1854年出生的,生日也不在主显节。W: 我比他小几岁,大概。3 性别?H: ......W: 我知道有闲的没事干的研究者认为我是女人,甚至还有人认为福尔摩斯也是女人,但实际上我们都无可辩驳的是男性,下一题。4 请问您的性格是怎样的?H: 波西米亚式。W: 没特点。5 您会怎样形容对方?H: 标准。W: 具骑士风度、运动员精神,是个真正的绅士、学者。6 两个人是什么时候相遇的?在哪里?H: ......W: ......请查阅《血字的研究》第一部分,第一章7 对对方的第一印象?H: 形容枯槁但内心活跃。W: 让我想到我一教授......8 喜欢对方哪一点呢?H: 幽默。W: 幽默。9 讨厌对方哪一点?H: 因为道德准则太过明确而让幽默感让步。W: 口风紧,没有十足把握不透露自己的打算。10 您觉得自己与对方相性好么?H: 什么是“相性”?W: 怎样才算“好”?11 您怎么称呼对方?H: 医生;华生医生;我亲爱的华生;老伙计;亲爱的老伙计。W: 福尔摩斯先生;福尔摩斯;亲爱的福尔摩斯12 您希望怎样被对方称呼?H:正常这样就挺好。W: 和他一样。13 如果以动物来做比喻,您觉得对方是?H: 家猫。W: 猎犬。14 如果要送礼物给对方,您会送?H: 《卡图卢斯诗集》W: 汉斯-格罗斯的《法官、警察、宪兵工作指南》,也考虑过埃德蒙-卢卡或阿西巴德-莱斯的著作.15 那么您自己想要什么礼物呢?H: 无所谓。W: 他送的都行。16 对对方有哪里不满么?一般是什么事情?H: 有,他想干涉我的生活和工作。W: 我那是关心你!H: ......那么我还应该感谢你?W: (厌恶的)见9题,再加上句:不懂别人的好心。17 您的毛病是?H: 太多了,懒得说。W: 见《血字的研究》第一章......身体好的时候的毛病主要是生活不规律,糟蹋身体,就这样。18 对方的毛病是?H:太多了,懒得说。W:......《血字的研究》第一章。19对方做什么样的事情会让您不快?H: 太多了,懒得说。W: 福尔摩斯,如果你不愿意回答可以现在就离开。H: 答应答完我就会答完。采访者:医生,您呢?W: ......太多了,懒得说。20 您做的什么事情会让对方不快?H: 他太容易不快了。W: 他倒是足够没心没肺,除了一点:不能随意对他的工作进行指摘。
2
写书评 | 看书评 | 返回
网友:跟风写了个 打分:0 [2015-03-27 00:46:51]
1.请问您的名字?
H:歇洛克-福尔摩斯
W:约翰-H. 华生
采访者:您这个中间名应该来自您长兄的名字吧?赛耶斯女士的推论是它代表哈米什,从而解释您妻子对您“詹姆斯”的称呼,她同时认为您祖籍是苏格兰,但也有人根据您的用语习惯,反对了这一说法,并指出您或许在新大陆以及澳洲呆过一段日子,他们对“詹姆斯”的解释多样,比如埃斯特曼先生的论点是您的第一位确凿记录下来的妻子梅丽-莫斯坦与万恶的莫里亚蒂教授有旧情,您怎么看?还有,另外有人坚持H代表福尔摩斯,也就是说您与福尔摩斯先生实际上是亲属,是这样的吗?
W: ......无可奉告。
2 年龄?
H:反正我不是1854年出生的,生日也不在主显节。
W: 我比他小几岁,大概。
3 性别?
H: ......
W: 我知道有闲的没事干的研究者认为我是女人,甚至还有人认为福尔摩斯也是女人,但实际上我们都无可辩驳的是男性,下一题。
4 请问您的性格是怎样的?
H: 波西米亚式。
W: 没特点。
5 您会怎样形容对方?
H: 标准。
W: 具骑士风度、运动员精神,是个真正的绅士、学者。
6 两个人是什么时候相遇的?在哪里?
H: ......
W: ......请查阅《血字的研究》第一部分,第一章
7 对对方的第一印象?
H: 形容枯槁但内心活跃。
W: 让我想到我一教授......
8 喜欢对方哪一点呢?
H: 幽默。
W: 幽默。
9 讨厌对方哪一点?
H: 因为道德准则太过明确而让幽默感让步。
W: 口风紧,没有十足把握不透露自己的打算。
10 您觉得自己与对方相性好么?
H: 什么是“相性”?
W: 怎样才算“好”?
11 您怎么称呼对方?
H: 医生;华生医生;我亲爱的华生;老伙计;亲爱的老伙计。
W: 福尔摩斯先生;福尔摩斯;亲爱的福尔摩斯
12 您希望怎样被对方称呼?
H:正常这样就挺好。
W: 和他一样。
13 如果以动物来做比喻,您觉得对方是?
H: 家猫。
W: 猎犬。
14 如果要送礼物给对方,您会送?
H: 《卡图卢斯诗集》
W: 汉斯-格罗斯的《法官、警察、宪兵工作指南》,也考虑过埃德蒙-卢卡或阿西巴德-莱斯的著作.
15 那么您自己想要什么礼物呢?
H: 无所谓。
W: 他送的都行。
16 对对方有哪里不满么?一般是什么事情?
H: 有,他想干涉我的生活和工作。
W: 我那是关心你!
H: ......那么我还应该感谢你?
W: (厌恶的)见9题,再加上句:不懂别人的好心。
17 您的毛病是?
H: 太多了,懒得说。
W: 见《血字的研究》第一章......身体好的时候的毛病主要是生活不规律,糟蹋身体,就这样。
18 对方的毛病是?
H:太多了,懒得说。
W:......《血字的研究》第一章。
19对方做什么样的事情会让您不快?
H: 太多了,懒得说。
W: 福尔摩斯,如果你不愿意回答可以现在就离开。
H: 答应答完我就会答完。
采访者:医生,您呢?
W: ......太多了,懒得说。
20 您做的什么事情会让对方不快?
H: 他太容易不快了。
W: 他倒是足够没心没肺,除了一点:不能随意对他的工作进行指摘。
2