首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:ame77% 打分:2 [2021-02-06 11:55:48]
说来,大道寺泽这个名字...如果是日本人的话,用“沢”更好吧。日本那边,不用“泽”吧...
1
[1楼] 网友:沈城月 [2021-04-06 11:14:26]
译过来就是泽,就跟沢田纲吉翻译过来之后tv字幕是泽田纲吉一样
10 [投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:ame77% 打分:2 [2021-02-06 11:55:48]
说来,大道寺泽这个名字...如果是日本人的话,用“沢”更好吧。日本那边,不用“泽”吧...
1
[1楼] 网友:沈城月 [2021-04-06 11:14:26]
译过来就是泽,就跟沢田纲吉翻译过来之后tv字幕是泽田纲吉一样
10 [投诉]