晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《布家》  第2章

网友:路人甲 打分:0 [2015-10-15 23:16:06]

小天狼星不是一开始就叫这名字吧,西里斯·布莱克才是吧

1  

[1楼] 网友:123 [2015-12-22 11:42:28]

···我很意外,竟然有人不知道···西里斯=Sirius=天狼星,西里斯翻译成中文就是天狼星···

1   [投诉]

[2楼] 网友:123 [2015-12-22 11:43:31]

类似人们喜欢叫德拉科小龙是因为小德拉克和小龙是一样发音

    [投诉]

[3楼] 网友:我就来吐个槽 [2016-01-06 20:42:17]

楼上是对的,西里斯是音译,英文Sirius意思翻译是天狼星。
同样的,德拉科也是音译,英文Draco,意思翻译成中文是天龙星座,所以同人文也有叫小龙的。
。。。我得说,从HP里面的名字来看,他俩真的挺配的。。。

2   [投诉]

[4楼] 网友:阿努比斯的狗狗 [2023-03-04 22:18:25] 来自湖北

不是同一个名字吗?希里斯就是小天狼星啊,小龙就是德拉科。一个大名一个小名啊。

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-06-16 22:02:09 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活