首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:五个金球 打分:2 [2018-07-17 21:13:53]
捉个虫,是胁差,不是肋差
[1楼] 网友:暗黑黎明 [2018-08-02 17:47:31]
其实……是肋差……没有″胁差″这种刀……翻译问题……"脇″读Xⅰe所以就翻译成了胁差
[投诉]
[2楼] 网友:鸳鸳 [2019-01-10 01:22:40]
楼上,国服游戏端打开看一眼?官方就是写的胁差,没有肋差这种刀才对吧,别信口开河误导别人吧
[3楼] 网友:沈亦辞 [2019-01-25 21:17:07]
国服的确是胁差(又称肋指),肋差这种说法也是有的(百科上搜日本刀的话就有这种叫法),就跟外国文学作品里音译一样吧(哈姆莱特哈姆雷特之类的),信口开河还是太过了吧,查证一下总没有错就是了。(??ㄑ_???)卑微
写书评 | 看书评 | 返回
网友:五个金球 打分:2 [2018-07-17 21:13:53]
捉个虫,是胁差,不是肋差
[1楼] 网友:暗黑黎明 [2018-08-02 17:47:31]
其实……是肋差……没有″胁差″这种刀……翻译问题……"脇″读Xⅰe所以就翻译成了胁差
[投诉]
[2楼] 网友:鸳鸳 [2019-01-10 01:22:40]
楼上,国服游戏端打开看一眼?官方就是写的胁差,没有肋差这种刀才对吧,别信口开河误导别人吧
[投诉]
[3楼] 网友:沈亦辞 [2019-01-25 21:17:07]
国服的确是胁差(又称肋指),肋差这种说法也是有的(百科上搜日本刀的话就有这种叫法),就跟外国文学作品里音译一样吧(哈姆莱特哈姆雷特之类的),信口开河还是太过了吧,查证一下总没有错就是了。(??ㄑ_???)卑微
[投诉]