首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:路过不送 打分:2 [2017-07-10 11:34:44]
感觉是哈日者写的文,对于不看日漫好多年的人来说,已经很有隔阂了,有些字词完全看不懂了。我觉得既然是写给中国人看的小说,就不要那么强求日本语的咬字了吧。完全没有汉化的感觉,不伦不类的。
[1楼] 网友:樱夜time [2017-09-19 11:13:02]
恕在下直言,在下甚至能读出一股东北大碴子味,谢谢,而且lz觉得怎么翻译会没有日式感,举个栗子,三日月宗近怎么翻译
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:路过不送 打分:2 [2017-07-10 11:34:44]
感觉是哈日者写的文,对于不看日漫好多年的人来说,已经很有隔阂了,有些字词完全看不懂了。我觉得既然是写给中国人看的小说,就不要那么强求日本语的咬字了吧。完全没有汉化的感觉,不伦不类的。
[1楼] 网友:樱夜time [2017-09-19 11:13:02]
恕在下直言,在下甚至能读出一股东北大碴子味,谢谢,而且lz觉得怎么翻译会没有日式感,举个栗子,三日月宗近怎么翻译
[投诉]