首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 半价 免费 中短篇 APP 反馈
网友:闲肆川海 打分:2 [2016-12-11 13:56:18]
在下认为,引用古文应当有度。 首先,过量的引用可能会影响行文的连贯性;其次,过量引用则会有余赘,不利落果断。 拿第二章《生于忧患,死于安乐》的引用来说,作者主要想表达的大致是苦难和磨练激励人才,一段下来表达的观点清晰,但通读未免不顺。 所以我建议作者引用时不如取其精华去其糟粕,挑选简明、准确,令人读其句便通其意的句子。
[1楼] 作者回复 [2016-12-11 16:09:35]
说的真是太好了。累赘啰嗦一直是我想克服的缺点,谢谢,我会回头看看的!
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2016-12-11 16:11:02]
我经常觉得说不清楚,然后说说说一堆,显得累赘,又没那水平一语中的
[3楼] 网友:闲肆川海 [2016-12-14 22:32:02]
哈哈作者加油哟:D
[4楼] 作者回复 [2016-12-15 01:11:26]
嗯嗯嗯,谢谢^ω^
写书评 | 看书评 | 返回
网友:闲肆川海 打分:2 [2016-12-11 13:56:18]
在下认为,引用古文应当有度。
首先,过量的引用可能会影响行文的连贯性;其次,过量引用则会有余赘,不利落果断。
拿第二章《生于忧患,死于安乐》的引用来说,作者主要想表达的大致是苦难和磨练激励人才,一段下来表达的观点清晰,但通读未免不顺。
所以我建议作者引用时不如取其精华去其糟粕,挑选简明、准确,令人读其句便通其意的句子。
[1楼] 作者回复 [2016-12-11 16:09:35]
说的真是太好了。
累赘啰嗦一直是我想克服的缺点,谢谢,我会回头看看的!
[投诉]
[2楼] 作者回复 [2016-12-11 16:11:02]
我经常觉得说不清楚,然后说说说一堆,显得累赘,又没那水平一语中的
[投诉]
[3楼] 网友:闲肆川海 [2016-12-14 22:32:02]
哈哈作者加油哟:D
[投诉]
[4楼] 作者回复 [2016-12-15 01:11:26]
嗯嗯嗯,谢谢^ω^
[投诉]