首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:板蓝根 打分:2 [2016-03-03 21:37:19]
←_←三月少年你是黑化了吗? 其实相比三月,我更喜欢见月这个翻译哎←_←
[1楼] 作者回复 [2016-03-03 23:12:13]
我很苦恼各种翻译的版本——博人可以叫做漩涡慕留人……莎拉娜可以翻译为佐良娜……三月自然也可以有简约的说法——犹豫了很久才选了三月这个版本,因为有春天的气息吧
[投诉]
[2楼] 网友:板蓝根 [2016-03-04 12:08:50]
没关系这个也好,翻译不同是挺纠结的,不过我坚信宇智波比内轮好听!
[3楼] 作者回复 [2016-03-04 13:32:52]
对对对,我就看过一个□的文,里面男主角就是水之国的内轮家族……哎呀我去,尴尬癌都要发作了。
[4楼] 作者回复 [2016-03-04 13:33:46]
qi.点,晋江连这个词都给我和谐
写书评 | 看书评 | 返回
网友:板蓝根 打分:2 [2016-03-03 21:37:19]
←_←三月少年你是黑化了吗? 其实相比三月,我更喜欢见月这个翻译哎←_←
[1楼] 作者回复 [2016-03-03 23:12:13]
我很苦恼各种翻译的版本——博人可以叫做漩涡慕留人……莎拉娜可以翻译为佐良娜……三月自然也可以有简约的说法——犹豫了很久才选了三月这个版本,因为有春天的气息吧
[投诉]
[2楼] 网友:板蓝根 [2016-03-04 12:08:50]
没关系这个也好,翻译不同是挺纠结的,不过我坚信宇智波比内轮好听!
[投诉]
[3楼] 作者回复 [2016-03-04 13:32:52]
对对对,我就看过一个□的文,里面男主角就是水之国的内轮家族……哎呀我去,尴尬癌都要发作了。
[投诉]
[4楼] 作者回复 [2016-03-04 13:33:46]
qi.点,晋江连这个词都给我和谐
[投诉]