首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
首页
>
我的晋江
>
《京都幕末の新撰组外传》 第39章
第1章:引子
第2章:入队
第3章:总司
第4章:鬼副长
第5章:鬼之子
第6章:龙马
第7章:忍者
第8章:养女
第9章:涟漪
第10章:俳句
第11章:不安
第12章:征兆(上)
第13章:特别篇
第14章:征兆(下)
第15章:狂奔
第16章:血祭(上)
第17章:血祭(中)
第18章:血祭(下)
第19章:清风
第20章:祗园祭
第21章:岛原
第22章:宿愿(上)
第23章:宿愿(下)
第24章:约束
第25章:冥想
第26章:隐痛
第27章:疏忽
第28章:变数
第29章:失算
第30章:别了
第31章:锦蝶
第32章:红莲
第33章:笙歌
第34章:番外(前篇)
第35章:番外(后篇)
第36章:幽素
第37章:合战
第38章:番外§祈愿
第39章:前哨战(上)
第40章:前哨战(中)
第41章:前哨战(下)
第42章:再聚
第43章:白虎(上)
第44章:白虎(下)
第45章:鬼面
第46章:断箭
第47章:番外
第48章:屠弑(上)
第49章:屠弑(中上)
第50章:屠弑(中下)
第51章:屠弑(下)
第52章:天命
第53章:归宿
第54章:尾声
第55章:四叶草的幸福
第56章:特别公告
按回复时间正序排序
按回复时间倒序排序
按点赞数量排序
近来有几个纷纷队士脱队
------------------
你确定这句话没有问题?前几章有很多错别字。
然后小静说家住岛原应该是用英语吧?那么总司脸色怎么会变奇怪捏,他听不懂英文吧?
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
抓虫
“是吗……总觉得,那年你脱队,在那个医官(馆),发生了很多事啊……”
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
又米更新了….
修改过呢,这一章…话说,小静居然自动自觉说出”你把龙马怎样了?”不就等于自首?偶还以为会起码装一会傻嘛…作者回复:
装傻……有想过让她装傻……但我怕某阿岁会拍死我这个作者……
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
飘来~~按时更新的乖孩子摸摸……看来不用我去铸村正了?哦呵呵呵~~快完了?哎呀~有点舍不得……要不……你开成百万大坑?作者回复:
村正当然是不用了,血槽就更不必考虑了。。。
------------------------
完结?呃……的确是到了不得不构思结局的时候了。
------------------------
百万大坑?呃……不会被拍死吧,我大概也没那能力……—_—b
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
o i forgot to give a mark作者回复:
请问阁下是不是说英文说惯了?
也罢,挺有意思
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
Change "Go away" to "Get off" or "get away" will be better
"You’re saying to me?" should be " are you saying to me?" 'cause it's a question sentance.
时竹san said "I mean 似乎有些别扭" but actally it's correct.
Moreover, i really don't understand what "crazy people say to crazy man with crazy language" means too....(say should be speak, with should be in)
However,plus oil(?) !!!=w=
作者回复:
嗯。谢谢,你说话很有意思的说...
谢谢指出(拜)
o(∩_∩)o...
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
呃,Go away的意思好象单纯是离开,"move out of my way"倒是口语中的"让开".
口语中You’re doing没问题,但say后面好象不能加to.
I’m sorry to say that, 应该是say so吧.
How can you learn it ---我想,或许How do you learn it ,以及Where (do) you learn it form更好一点.
I mean 似乎有些别扭(也可能我没学过...)
foolish 是adj.,可我觉得n.更合适...
crazy people say to crazy man---what does it mesn?
with crazy language,语法上应该是in language.
-----------------------------
噢噢噢,现在热烈欢迎月天姐姐去小竹和江芷的文里---交流英语...当然,上面的问题不一定正确,敬请指正...
三个月前,侦探作者萧云锋的<<侦探人生>>也有小竹很多---的麻烦---但他的文章确实也不错,有空看看?作者回复:
(拜)
谢谢竹子指出
o(∩_∩)o
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
“You’re saying to me? ”好像改作“Are you talking to me?”会好点……
“Yeah , crazy people say to crazy man with crazy language!”那句都改作talk好像好些许….
请无视偶~~~
作者回复:
o(∩_∩)o...
不会无视你
很高兴你留言指出缺点
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
大大好像有很多地方缺字少字啊......修一修吧作者回复:
><
十分抱歉,我太疏忽了.....
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
新坑我一定跳哪怕他是万年的 男主 支持我家小优子 o(∩_∩)o...话说我要求 咱家小静子和总司甜蜜小番外 就看在今天7月8的份上作者回复:
(双手托腮)小优子……—_—b(抹汗)
神田不会忘了写他,只是把他放到男主位子怕他会发飙,那家伙不好惹,怕他拔刀把我砍了……(抖)
目前仍在犹豫中,如果选不出来的话,干脆就让他们纯友情,偶尔让女主恶搞一下……(再擦汗)
------------------------
呃?两人的甜蜜番外?嗯。。。看在今天是7月8日。。。。我会写这番外,但是得到尾声之后再发。。。。。就是在整片故事完结之后,作为某只我的牢骚番外奉上。。好吗。。(拜)
------------------------
某只我发现一个天大的秘密,汝有一个癖好。。。。“咱家”。。“我家”。。。。(猛擦汗)囧
……(全显)
 
[回复]
[投诉]
1
写书评
返回
最后生成:2026-01-30 16:56:45
反馈
联系我们
@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活