首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:Melanie 打分:0 [2015-06-02 12:43:21]
”what\'s up 英文翻译可以为 “怎么回事?”。所以说“,what\'s up,你给我闭嘴”意思可以是“怎么回事?你给我闭嘴。”嗯,好像也可以说得通。所以说夏洛克是怎么认为这是个语言漏洞的?
17
[1楼] 网友:路人 [2015-06-05 16:29:29]
语境不对啊 翻译和母语是两回事…~此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.com/)
8 [投诉]
[2楼] 网友:月色弥城 [2016-07-23 21:29:22]
而且,英国人不习惯说What's up,这是美式英语的口语。
14 [投诉]
[3楼] 网友:云片糕 [2017-02-05 11:21:18]
而且微表情也不会对得上
[投诉]
[4楼] 网友:青莺 [2021-10-08 09:06:11]
?
写书评 | 看书评 | 返回
网友:Melanie 打分:0 [2015-06-02 12:43:21]
”what\'s up 英文翻译可以为 “怎么回事?”。所以说“,what\'s up,你给我闭嘴”意思可以是“怎么回事?你给我闭嘴。”嗯,好像也可以说得通。所以说夏洛克是怎么认为这是个语言漏洞的?
17
[1楼] 网友:路人 [2015-06-05 16:29:29]
语境不对啊 翻译和母语是两回事…~
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.com/)
8 [投诉]
[2楼] 网友:月色弥城 [2016-07-23 21:29:22]
而且,英国人不习惯说What's up,这是美式英语的口语。
14 [投诉]
[3楼] 网友:云片糕 [2017-02-05 11:21:18]
而且微表情也不会对得上
[投诉]
[4楼] 网友:青莺 [2021-10-08 09:06:11]
?
[投诉]